Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijkt 11 volgens » (Néerlandais → Français) :

Volgens voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, zoals verduidelijkt in de mededeling nr. 11 van 30 oktober 2012, moest het verleden eerst worden aangerekend op het niet-gemotiveerd tijdskrediet, en het overblijvend saldo op het gemotiveerd tijdskrediet.

Selon cette convention collective de travail, telle que précisée dans la communication n° 11 du 30 octobre 2012, il fallait d'abord imputer le passé sur le crédit-temps sans motif, et le solde restant sur le crédit-temps avec motif.


Volgens de Ministerraad zou de prejudiciële vraag, zoals ze is geformuleerd, het niet mogelijk maken om precies te bepalen welke situatie aanleiding geeft tot een verschil in behandeling dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : indien niet wordt verduidelijkt op basis van welke wetsbepaling de volledig werkloze niet uitkeringsgerechtigd is, zou de situatie van het kind van een dergelijke niet uitkeringsgerechtigde werkloze immers een veelheid van verschillende situaties omvatten.

Selon le Conseil des ministres, la question préjudicielle, telle qu'elle est formulée, ne permettrait pas d'identifier avec précision la situation donnant lieu à une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution : en effet, à défaut que soit précisé sur la base de quelle disposition légale le chômeur complet n'est pas indemnisé, la situation de l'enfant d'un tel chômeur, non indemnisé, recouvrirait une multitude de situations différentes.


In 2004 heeft het Hof van Justitie het toepassingsgebied van artikel 3 met betrekking tot cruiseschepen verduidelijkt.[11] Volgens het Hof vallen alle aangelegenheden in verband met de bemanning van cruiseschepen van meer dan 650 bruto ton onder de verantwoordelijkheid van de vlaggenstaat, ongeacht of het om cabotage met het vasteland of met eilanden gaat.

En 2004, la Cour a précisé la portée de l’article 3 en ce qui concerne les navires de croisière[11]. Selon la Cour, toutes les questions relatives à l’équipage des navires de croisière jaugeant plus de 650 tonnes brutes, qu’ils pratiquent le cabotage continental ou insulaire, relèvent de la responsabilité de l’État du pavillon.


Een specifieke toelichtingnota voor de bedrijfsrevisoren verduidelijkt volgende aspecten van de wet van 11 januari 1993: verplichting tot vereenzelviging (artikel 4 tot 6bis), bewaring (artikel 7), bijzondere waakzaamheidverplichting (artikel 8), opleiding en sensibilisering van het personeel (artikel 9), te volgen werkwijze bij melding aan de CFI, praktische modaliteiten om de CFI in te lichten, opvolging van de ontvangen meldingen, vertrouwelijk karakter van de melding en de immuniteit (artikelen 19 en 20), terugkoppeling van informatie en de administratieve en disciplinaire sancties (artikel 2 ...[+++]

Une note explicative spécifique pour les réviseurs d'entreprise précise les aspects suivants de la loi du 11 janvier 1993 : obligation d'identification (article 4 à 6bis), obligation de conservation (article 7), obligation de vigilance accrue (article 8), obligation de former et sensibiliser les employés (article 9), procédure à suivre pour informer la CTIF, modalités à suivre pour informer la CTIF, suivi des informations reçues, confidentialité de la déclaration et immunité (articles 19 et 20), retour d'information et sanctions disciplinaires et administratives (article 22).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt 11 volgens' ->

Date index: 2024-02-13
w