Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke ontvanger
De geschilpunten verduidelijken

Vertaling van "verduidelijken wie daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


daadwerkelijke ontvanger

ayant droit économique | bénéficiaire effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is het passend te verduidelijken dat de jonge landbouwer die daadwerkelijke, langdurige zeggenschap moet uitoefenen tijdens elk jaar waarvoor de rechtspersoon een aanvraag voor de betaling in het kader van de regeling voor jonge landbouwers indient.

Il convient en outre de préciser que ce contrôle effectif et durable doit être exercé au cours de chaque année pour laquelle la personne morale demande à bénéficier du paiement au titre du régime des jeunes agriculteurs.


6. merkt op dat in de periode 2007-2013 steeds meer middelen uit de Structuurfondsen werden uitgevoerd via financiële instrumenten, met name wat betreft instrumenten die gericht zijn op ondernemingen; wijst erop dat meer dan 90% van de aan eindbegunstigden uitbetaalde middelen ten goede kwam aan ondernemingen; verzoekt de Commissie om te verduidelijken hoe groot het percentage was van de daadwerkelijk uitgekeerde bedragen dat naar echte particuliere ondernemingen ging en niet ...[+++]

6. observe que le montant des fonds structurels mis en œuvre par le biais des instruments d'ingénierie financière a continué de croître au cours de la période 2007-2013, en particulier pour les instruments ciblant les entreprises; souligne que plus de 90 % des montants effectivement versés aux bénéficiaires finals sont allés à des entreprises; demande à la Commission de préciser quel pourcentage des montants effectivement versés a été destiné à des entreprises véritablement privées et non à des entreprises majoritairement publiques;


Om overlappingen en inconsistenties daadwerkelijk te voorkomen, zou de Commissie meer moeten doen dan alleen maar het verduidelijken van de mogelijke complementariteit tussen indicatieve acties en investeringsprioriteiten.

Pour lutter contre les chevauchements et les incohérences, la Commission devrait aller au-delà de la clarification actuelle concernant la complémentarité possible entre les actions indicatives et les priorités d'investissement.


In juli 2006 leidde de Commissie een voorlopig onderzoek in en verzocht zij België een aantal punten te verduidelijken, met name in verband met de afbakening van de openbare-omroepopdracht (met inbegrip van de verhouding met nieuwe mediadiensten), daadwerkelijk toezicht en controle op de uitvoering door de VRT van zijn openbare-dienstverplichtingen, en het voorkomen van overcompensatie voor openbare-diensttaken (zie IP/06/1043).

En juillet 2006, la Commission a ouvert une enquête préliminaire et a invité la Belgique à clarifier un certain nombre de points, notamment en ce qui concerne la définition de la mission de service public, y compris en lien avec les services fournis sur les nouveaux médias, la surveillance et le contrôle efficaces de l'exécution, par la VRT, de ses obligations de service public ainsi que la mise en place de garanties contre toute surcompensation des coûts liés à ses activités de service public (voir IP/06/1043).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde te verduidelijken wie daadwerkelijk houder is van een belangrijke deelneming aan aandelen of andere financiële instrumenten in dezelfde uitgevende instelling in de gehele Gemeenschap, worden moederondernemingen beter niet verplicht hun eigen deelnemingen samen te tellen met de door icbe's of beleggingsondernemingen beheerde deelnemingen, mits laatstgenoemden de stemrechten onafhankelijk van de moederonderneming uitoefenen en aan bepaalde andere voorwaarden voldoen.

Pour déterminer clairement qui est effectivement un détenteur important d'actions ou d'autres instruments financiers du même émetteur dans toute la Communauté, les sociétés mères ne devraient pas être tenues d'agréger leurs propres participations avec celles gérées par des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou des entreprises d'investissement, pour autant que ces organismes et entreprises exercent leurs droits de vote indépendamment de leur société mère et remplissent certaines autres conditions.


Teneinde te verduidelijken wie daadwerkelijk houder is van een belangrijke deelneming aan aandelen of andere financiële instrumenten in dezelfde uitgevende instelling in de gehele Gemeenschap, worden moederondernemingen beter niet verplicht hun eigen deelnemingen samen te tellen met de door icbe's of beleggingsondernemingen beheerde deelnemingen, mits laatstgenoemden de stemrechten onafhankelijk van de moederonderneming uitoefenen en aan bepaalde andere voorwaarden voldoen.

Pour déterminer clairement qui est effectivement un détenteur important d'actions ou d'autres instruments financiers du même émetteur dans toute la Communauté, les sociétés mères ne devraient pas être tenues d'agréger leurs propres participations avec celles gérées par des organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou des entreprises d'investissement, pour autant que ces organismes et entreprises exercent leurs droits de vote indépendamment de leur société mère et remplissent certaines autres conditions.


(21) Teneinde te verduidelijken wie daadwerkelijk houder is van een belangrijke deelneming aan aandelen of andere financiële instrumenten in dezelfde uitgevende instelling in de gehele Europese Unie, moeten moederondernemingen niet worden verplicht hun eigen deelnemingen samen te tellen met de door ICBE's of beleggingsondernemingen beheerde deelnemingen, mits laatstgenoemden de stemrechten onafhankelijk van de moederonderneming uitoefenen en aan bepaalde andere voorwaarden voldoen.

(21) Pour déterminer clairement qui est effectivement un détenteur important d'actions ou d'autres instruments financiers au sein du même émetteur dans toute l'Union européenne, les sociétés mères ne doivent pas être tenues de totaliser leurs propres participations avec celles gérées par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) ou les sociétés d'investissement, pour autant que ces derniers exercent leurs droits de vote indépendamment de la société mère et remplissent certaines autres conditions.


Op grond van artikel 86, lid 3, kan de Commissie de uit dit artikel voortvloeiende verplichtingen nader omschrijven en verduidelijken en in dat verband de voorwaarden vaststellen die nodig zijn om de Commissie in staat te stellen daadwerkelijk de haar bij die bepaling opgedragen toezichthoudende taak te vervullen.

Conformément à l'article 86, paragraphe 3, la Commission peut, d'une part, préciser et clarifier les obligations découlant de cet article et, d'autre part, définir les conditions qui sont nécessaires pour qu'elle puisse accomplir le devoir de surveillance qui lui incombe en vertu dudit paragraphe.


De uit de gehele EU afkomstige evaluatoren bevelen aan dat de Commissie en de lidstaten de richtsnoeren om de resultaten van EQUAL relevant te maken voor de beleidsontwikkeling verduidelijken en versterken en er met name voor zorgen dat de activiteiten van de ontwikkelingspartnerschappen verder gaan dan de traditionele verspreidingsactiviteiten en daadwerkelijk bijdragen tot een horizontale en verticale mainstreaming.

Les évaluateurs au niveau européen recommandent que la Commission et les États membres clarifient et renforcent les orientations afin de rendre les résultats d'EQUAL pertinents pour les développements politiques, et notamment d'assurer que les Partenariats de développement vont au-delà des activités traditionnelles de diffusion et s'engagent réellement dans des activités d'intégration horizontale et verticale dans les politiques.


De uit de gehele EU afkomstige evaluatoren bevelen aan dat de Commissie en de lidstaten de richtsnoeren om de resultaten van EQUAL relevant te maken voor de beleidsontwikkeling verduidelijken en versterken en er met name voor zorgen dat de activiteiten van de ontwikkelingspartnerschappen verder gaan dan de traditionele verspreidingsactiviteiten en daadwerkelijk bijdragen tot een horizontale en verticale mainstreaming.

Les évaluateurs au niveau européen recommandent que la Commission et les États membres clarifient et renforcent les orientations afin de rendre les résultats d'EQUAL pertinents pour les développements politiques, et notamment d'assurer que les Partenariats de développement vont au-delà des activités traditionnelles de diffusion et s'engagent réellement dans des activités d'intégration horizontale et verticale dans les politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijken wie daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-04-16
w