Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduidelijken onder welke omstandigheden schulden " (Nederlands → Frans) :

moet verduidelijken onder welke omstandigheden schulden niet- terugvorderbaar verklaard mogen worden, in het bijzonder bij insolventie, en

à clarifier les conditions dans lesquelles les créances peuvent être déclarées irrécouvrables, notamment en ce qui concerne les cas d'insolvabilité,


moet verduidelijken onder welke omstandigheden schulden niet- terugvorderbaar verklaard mogen worden, in het bijzonder bij insolventie, en

– à clarifier les conditions dans lesquelles les créances peuvent être déclarées irrécouvrables, notamment en ce qui concerne les cas d'insolvabilité,


De Privacywet omschrijft heel precies op welke manier en onder welke omstandigheden persoonlijke gegevens kunnen worden verwerkt of doorgegeven.

La Loi vie privée définit très précisément selon quelles modalités et dans quelles circonstances peut avoir lieu le traitement ou la transmission de données à caractère personnel.


3. Onder welke omstandigheden en in welk kader (bijvoorbeeld de VN) acht u dergelijke initiatief mogelijk?

3. Dans quelles circonstances et dans quel cadre (par exemple les Nations Unies) estimez-vous qu'une telle opération est envisageable?


Deze rechten en plichten verduidelijken onder welke voorwaarden de door de Staat aan de Vennootschap toevertrouwde taken van openbare dienstverlening moeten worden uitgevoerd.

Ces droits et obligations précisent les conditions de réalisation des tâches de service public confiées par l'Etat à la Société.


1. a) Kan u verduidelijken onder welke regeling een universiteitsprofessor nu valt? b) Is deze persoon nu belastbaar in België als ambtenaar, ook al kan hij volgens artikel 18, § 2, a) en artikel 19, § 1, b) in Nederland belast worden, aangezien dit logischer lijkt? c) Er staat ook in deze artikelen "mogen belast worden" en "zijn belastbaar".

1. a) Pourriez-vous spécifier quelle disposition législative s'applique en l'espèce à un professeur d'université? b) Ce professeur est-il donc imposable en Belgique en tant que fonctionnaire, même si en vertu de l'article 18, § 2, a) et de l'article 19, § 1, b) il peut être imposable aux Pays-Bas, ce qui paraît plus logique? c) Dans ces articles, on utilise les termes "peuvent être imposables" et "sont imposables".


Het is wenselijk nader aan te geven onder welke omstandigheden een verkoop op de binnenlandse markt wordt geacht met verlies te hebben plaatsgevonden en derhalve buiten beschouwing kan worden gelaten en onder welke omstandigheden van de verkoop van een soortgelijk vaartuig aan een derde land of van een door berekening vastgestelde normale waarde kan worden uitgegaan.

Il importe de définir les circonstances dans lesquelles une vente sur le marché intérieur peut être considérée comme une vente à perte et être écartée au profit de la vente d'un navire similaire à un pays tiers ou de la valeur normale construite.


In dergelijk plan wordt de instelling of groep in kaart gebracht, worden er verschillende scenario's bekeken waarbij wordt nagegaan welk afwikkelingsinstrument het best gebruikt kan worden onder welke omstandigheden.

Dans un plan de ce type, l'institution ou le groupe est cartographié, différents scénarios sont observés pour lesquels l'on vérifie l'instrument de résolution qui serait le plus utile dans des circonstances précises.


Kan de Commissie aangeven wanneer zij denkt dit verslag te gaan voorleggen, wat haar analyse van de conclusies erin is en of haar reactie in de richting gaat van een aanpassing van artikel 21 van de code, teneinde te verduidelijken onder welke omstandigheden de controles door de grenspolitie zijn toegestaan?

La Commission pourrait-elle dire quand elle compte présenter ce rapport, quelle est son analyse de ses résultats et si ces résultats vont dans le sens d’une éventuelle adaptation de l’article 21 du code en vue de préciser les conditions dans lesquelles les contrôles de police frontaliers sont autorisés?


20. wijst erop dat de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie van de Europese Unie met betrekking tot gezondheidsdiensten omvangrijk is, met name wat betreft de vergoeding van behandelingskosten, en dat beperkte en gerichte EG-wetgeving inzake nationale en grensoverschrijdende gezondheidszorg moet verduidelijken onder welke omstandigheden patiënten aanspraak kunnen maken op vergoeding van medische zorg in een andere lidstaat uit hoofde van het socialezekerheidsstelsel van de lidstaat van aansluiting, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie en op een wijze die voldoet ...[+++]

20. note la jurisprudence abondante de la Cour de justice des Communautés européennes dans le domaine des services de santé, en particulier en ce qui concerne la prise en charge financière des soins de santé, et souligne qu'une législation communautaire restreinte et ciblée sur les services de santé et les soins de santé transfrontaliers devrait préciser les circonstances au titre desquelles les patients sont en droit de demander le remboursement, par le système de sécurité sociale de leur État membre d'affiliation, des soins médicaux reçus dans un autre État membre, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijken onder welke omstandigheden schulden' ->

Date index: 2023-01-22
w