Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
De geschilpunten verduidelijken
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Krachtens
Krachtens overeenkomst
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «verduidelijken dat krachtens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


de geschilpunten verduidelijken

clarifier les points litigieux entre les parties


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales






elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) werd gewijzigd om: i) het toepassingsgebied van de groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen te verduidelijken die door de Raad van bestuur binnen het kader van die verordening kunnen worden geïdentificeerd als onderdeel van de werkelijke populatie van informatieplichtigen, en ii) om het mogelijk te maken dat groepsgegevens krachtens artikel 3 bis van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) direct kunnen worden gerapporteerd aan de Europese Centrale Bank (ECB).

Le règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) a été modifié afin: i) de préciser le périmètre des agents déclarants pour les données de groupe qui peuvent être recensés dans la population déclarante effective, par le conseil des gouverneurs, aux fins dudit règlement et ii) d'intégrer la possibilité de déclarer directement à la Banque centrale européenne (BCE) les données de groupe en vertu de l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


Wat de vraag over een eventuele discriminatie betreft, moet men verduidelijken dat krachtens het principe van gelijke behandeling en niet-discriminatie, alle personen die zich in eenzelfde situatie bevinden op dezelfde manier behandeld moeten worden.

En ce qui concerne la question d'une éventuelle discrimination, il convient de préciser qu'en vertu du principe d'égalité de traitement et de non-discrimination, toutes les personnes se trouvant dans une même situation doivent être traitées de la même façon.


Kan u verduidelijken wie er krachtens het koninklijk besluit van 1996 ingeënt moet worden?

Pouvez-vous donc éclaircir à qui s'adresse l'obligation dans l'arrêté royal de 1996?


Het tweede lid matigt het in het eerste lid vermelde beginsel door te verduidelijken dat, de documenten, dossiers en andere stukken moeten worden bezorgd in de door de verzoekende partij gevraagde vorm of vergezeld van een door haar gevraagde legalisatie of certificatie met het oog op de ontvankelijkheid ervan krachtens haar wetgeving, voor zover dit krachtens de wetgeving van de aangezochte partij mogelijk is.

Le paragraphe 2 modère le principe énoncé au paragraphe premier en précisant que, pour autant que la législation de la Partie requise l'autorise, les documents, dossiers et autres pièces sont transmis sous la forme demandée par la Partie requérante ou accompagnés d'une certification ou authentification demandée par celle-ci afin de les rendre recevables selon la législation de la Partie requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid matigt het in het eerste lid vermelde beginsel door te verduidelijken dat, de documenten, dossiers en andere stukken moeten worden bezorgd in de door de verzoekende partij gevraagde vorm of vergezeld van een door haar gevraagde legalisatie of certificatie met het oog op de ontvankelijkheid ervan krachtens haar wetgeving, voor zover dit krachtens de wetgeving van de aangezochte partij mogelijk is.

Le paragraphe 2 modère le principe énoncé au paragraphe premier en précisant que, pour autant que la législation de la Partie requise l'autorise, les documents, dossiers et autres pièces sont transmis sous la forme demandée par la Partie requérante ou accompagnés d'une certification ou authentification demandée par celle-ci afin de les rendre recevables selon la législation de la Partie requérante.


Ik wil wel verduidelijken dat wat verboden is krachtens artikel 5 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument (hierna “de wet minnelijke invordering”) niet het vragen van enige vergoeding is, maar het vragen van een vergoeding boven of buiten wat in de onderliggende overeenkomst is overeengekomen.

Je tiens cependant à préciser que ce qui est interdit par l’article 5 de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur (ci-après, « la loi recouvrement amiable ») n’est pas de demander une indemnité, mais de demander une indemnité autre que les montants convenus dans le contrat sous-jacent.


In antwoord op uw vraag, moet ik eerst verduidelijken dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) eveneens bijdragen of premietoeslagen heft in het kader van de automobielverzekering, krachtens artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

En réponse à votre question, je dois d’abord préciser qu’en matière d’assurance automobile, l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) prélève également des cotisations ou suppléments de primes en vertu de l’article 191 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Teneinde de voorwaarden te verduidelijken waaronder de lidstaten krachtens Richtlijn 2010/31/EU energieprestatievoorschriften kunnen vaststellen met naleving van Richtlijn 2009/125/EG en diens uitvoeringsmaatregelen, moet Richtlijn 2009/125/EG worden gewijzigd.

Afin de clarifier les conditions dans lesquelles les États membres peuvent fixer des exigences en matière de performance énergétique au titre de la directive 2010/31/UE, tout en respectant la directive 2009/125/CE et ses mesures d'exécution, il y a lieu de modifier la directive 2009/125/CE en conséquence.


(3) Het is noodzakelijk te verduidelijken dat de uitkeringen krachtens het Oostenrijkse wettelijke stelsel van bijzondere bijstand overeenkomstig de bepalingen van titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 moeten worden toegekend.

(3) Il convient de préciser que les prestations du régime légal d'allocation spéciale autrichien doivent être octroyées conformément aux dispositions du titre III, chapitre 3, du règlement (CEE) n° 1408/71.


Een manier om de toepassing van die richtlijnen te verbeteren, is de opstelling van een niet-bindende praktijkgids voor schepen met een lengte van minder dan 15 m op het niveau van de EU om bepaalde belangrijke begrippen te verduidelijken en alle betrokkenen te helpen hun verplichtingen krachtens de kaderrichtlijn en de individuele richtlijnen na te komen.

Une manière d’améliorer la mise en œuvre de ces directives consiste à rédiger un guide pratique non contraignant pour les navires de moins de 15 m de long au niveau européen afin de préciser certains concepts essentiels et d’aider tous les acteurs à remplir les obligations qui leur incombent en vertu de la directive-cadre et de ses directives particulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijken dat krachtens' ->

Date index: 2024-07-20
w