Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "verdubbeld en daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige partijen voerden aan dat de bedrijfstak van de Unie zijn winst en kasstroom heeft verdubbeld ten opzichte van 2010 en dat daarom zijn winst niet als laag kan worden aangemerkt.

Des parties ont fait valoir que l'industrie de l'Union avait multiplié par deux ses bénéfices et ses flux de liquidités par rapport à 2010 et que, dès lors, sa marge bénéficiaire ne pouvait pas être qualifiée de faible.


In dit verband moet de Commissie daarom eerst nagaan of de luchthaven van Zweibrücken de bestaande infrastructuur in de regio heeft verdubbeld.

À cet égard, la Commission doit donc d'abord évaluer si l'aéroport de Zweibrücken fait double emploi avec les infrastructures aéroportuaires existantes dans la région.


Gehoopt wordt dat het verkeer tussen de Baltische landen tegen 2020 zal zijn verdubbeld en daarom moeten we ons bezighouden met het gebrek aan geschikte infrastructuur en toegankelijkheid.

Nous espérons un doublement de la circulation entre les États baltes à l’horizon 2020.


2. betreurt dat het percentage kredietannuleringen tegelijkertijd verdubbelde van 4% in 2010 tot 8% (1,3 miljoen EUR) van de totale begroting 2011, hetgeen wijst op problemen met de uitvoering van de in het jaarlijks werkprogramma opgenomen acties en met de inachtneming van het begrotingsbeginsel van jaarperiodiciteit, en pleit er daarom voor dat in de toekomst een meer realistisch en haalbaar programma wordt gepresenteerd;

2. regrette que, dans le même temps, le taux d'annulation des crédits ait doublé, passant de 4 % en 2010 à 8 % (1 300 000 EUR) du budget total de 2011, ce qui indique que l'Agence a connu des difficultés pour mettre en œuvre les actions prévues dans le programme de travail annuel et pour respecter le principe budgétaire d'annualité; demande que soit présenté, à l'avenir, un programme plus réaliste et plus réalisable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwaliteit van het onderwijs is een doorslaggevende factor voor de prestaties van leerlingen. Daarom moeten de inspanningen worden verdubbeld om de initiële lerarenopleiding, de inservicetraining en de mogelijkheden van mobiliteit te verbeteren, en moet voortdurend steun en begeleiding worden geleverd betreffende nieuwe pedagogische methoden.

La qualité de l'enseignement constituant un facteur décisif pour les résultats des élèves, il conviendrait de redoubler d'efforts pour améliorer la formation des enseignants avant l'entrée en service, la formation en cours de service et les perspectives de mobilité, et pour fournir en permanence un soutien et des conseils sur les nouvelles méthodes pédagogiques.


Ten behoeve van deze toekomst hebben we een geïntegreerd Europees beleid nodig ter vergroting van het regionaal concurrentievermogen en de territoriale cohesie, terwijl de inspanningen ter vermindering van de waterverontreiniging en uitstoot van CO2 moeten worden verdubbeld. Daarom willen we dat de huidige brandstof voor 2020 door diesel wordt vervangen.

Pour cet avenir, nous avons besoin d'une politique européenne intégrée pour renforcer la compétitivité régionale et la cohésion territoriale, et nous devons redoubler nos efforts pour réduire la pollution de l'eau et les émissions de CO2.


Daarom heeft de Commissie haar inspanningen verdubbeld om de uitbreidingslanden te helpen georganiseerde misdaad en corruptie te voorkomen en aan te pakken en hun wetshandhavingscapaciteit te versterken.

Pour cette raison, la Commission a redoublé d'efforts afin d'aider ces pays à prévenir la criminalité organisée et la corruption, ainsi qu'à les combattre, et à renforcer leurs capacités à faire appliquer la loi.


Daarom heeft de Commissie de opgelegde geldboete wegens de ernst van de inbreuk verdubbeld.

Cette circonstance a amené la Commission à doubler le montant infligé au titre de la gravité de l'infraction.


13. is van mening dat naast de ontwikkeling en verbetering van de veiligheid van de verkeersinfrastructuur en van de voertuigen ook een beter veiligheidsbewust gedrag bij de verkeersgebruikers moet worden bevorderd, met name wat het rijgedrag betreft; stelt daarom voor hiertoe op alle niveaus met verdubbelde energie maatregelen te nemen en campagnes te voeren ; stelt voor deze maatregelen te richten op die groepen personen, die in bijzondere mate bij verkeersongelukken betrokken zijn;

13. estime que, outre l'attention qu'il convient d'accorder au développement et à l'amélioration de la sécurité des infrastructures de transport et des véhicules, il importe également d'améliorer le comportement des usagers, et notamment la conduite au volant; propose en conséquence de renforcer à tous les niveaux les mesures et campagnes engagées à cet effet; suggère de cibler ces actions sur les catégories de personnes les plus fortement impliquées dans les accidents de la circulation;


In het nieuwe OTO-kaderprogramma (2002-2006) van de Gemeenschap wordt daarom extra nadruk gelegd op de opleiding en mobiliteit van menselijk potentieel. De hiervoor gereserveerde middelen zijn in vergelijking tot het vijfde kaderprogramma bijna verdubbeld en bovendien zijn de mogelijkheden voor beurzen uitgebreid tot een groot aantal specifieke situaties die vooral interessant zijn voor de minder begunstigde regio's (zoals bij de zogenoemde "reïntegratietoelagen").

A cette fin, le nouveau programme-cadre de RDT communautaire (2002-2006) prévoit une activité accrue dans le domaine des ressources humaines, axée sur la formation et la mobilité, par un quasi-doublement du budget précédent prévu pour le même objectif dans le 5ème programme-cadre et par la multiplication des possibilités de bourses, pour de nombreux cas spécifiques, particulièrement intéressantes pour les régions moins favorisées (comme c'est le cas des primes de retour).




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     verdubbeld en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbeld en daarom' ->

Date index: 2023-10-08
w