Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invoer verdringen of belemmeren
Een concurrent van de markt drijven
Een concurrent verdringen
Verdringen van de uitvoer

Traduction de «verdringen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


een concurrent van de markt drijven | een concurrent verdringen

refouler du marché


de invoer verdringen of belemmeren

détourner ou entraver les importations


verdringen van de uitvoer

détournement de l'exportation


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De logica die men heeft gevolgd om het Duits als cultuurtaal in Malmedy te verdringen door het Frans, omdat de bevolking een Romaans dialect spreekt, heeft men destijds niet willen volgen in de Platdietse streek.

Le raisonnement selon lequel le français devait supplanter l'allemand, en tant que langue culturelle, à Malmedy, du fait que la population y parlait un dialecte roman, n'a pas été suivi dans la région bas-thioise.


De logica die men heeft gevolgd om het Duits als cultuurtaal in Malmedy te verdringen door het Frans omdat de bevolking een Romaans dialect spreekt, heeft men destijds niet willen volgen in de Platdietse streek.

Le raisonnement selon lequel le français devait supplanter l'allemand, en tant que langue culturelle, à Malmedy, du fait que la population y parlait un dialecte roman, n'a pas été suivi dans la région bas-thioise.


Het gebruik van dienstencheques mag geen bestaande activiteiten verdringen, temeer omdat het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen een zeer belangrijke doelstelling is van de regeling dienstencheques.

L'utilisation de titres-services ne doit pas évincer des activités existantes, d'autant plus qu'un objectif très important du dispositif des titres-services est de créer de nouveaux emplois.


Om deze voertuigen niet van de markt te verdringen omdat zij niet aan de door de Commissie voorgestelde grenswaarden voor koolwaterstoffen kunnen voldoen, stelt de rapporteur voor om voor de totale massa van koolwaterstoffen (HC) de norm Euro 4 te handhaven en om in de tabellen in de Bijlage een extra kolom op te nemen voor niet-methaanhoudende koolwaterstoffen (NMHC), opdat er voor auto's die op benzine rijden, een ambitieuze grenswaarde voor koolwaterstoffen blijft bestaan.

Afin que ces véhicules ne soient pas évincés du marché, parce qu'ils ne peuvent pas respecter les valeurs limites proposées par la Commission pour les hydrocarbures, le rapporteur propose, pour la masse des hydrocarbures totaux, de maintenir le niveau de la norme Euro 4 et en annexe, dans les tableaux, de rajouter une colonne supplémentaire pour les hydrocarbures non méthaniques (NMHC), de façon à maintenir une valeur limite ambitieuse en matière d'hydrocarbures pour les voitures fonctionnant à l'essence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van dienstencheques mag geen bestaande activiteiten verdringen, temeer omdat het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen een zeer belangrijke doelstelling is van de regeling dienstencheques.

L'utilisation de titres-services ne doit pas évincer des activités existantes, d'autant plus qu'un objectif très important du dispositif des titres-services est de créer de nouveaux emplois.


Maar daarnaast is er sprake van een nieuwe ISO-norm, die omdat ze op een hoger niveau staat, de Europese norm zou verdringen.

Il est en outre fait état d'une nouvelle norme ISO, qui supplanterait la norme européenne.


Onder meer omdat ze de jongeren zouden verdringen: " Hoe meer bruggepensioneerden men in de wachtkamer probeert te houden, hoe minder plaats er is voor jongeren op de werkvloer. En dan gaan werkgevers onvermijdelijk nadenken in de richting van last in, first out" .

Il affirme en outre que le nombre d'emplois disponibles pour les jeunes sur le lieu du travail sera d'autant plus restreint si on retarde le processus de mise à la retraite anticipée des travailleurs et que, dans ce cas, les employeurs envisageront inévitablement d'appliquer le principe " last in, first out" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdringen omdat' ->

Date index: 2023-07-13
w