Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdreven werden waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

système de taxation de l'administration expéditrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die sector tiert vooral de straatprostitutie welig, waarbij gebruik wordt gemaakt van de hotelfaciliteiten. De Albert II-laan wordt in het bijzonder gekenmerkt door de geregelde aanwezigheid van travestieten uit Zuid-Amerika die op het einde van de jaren tachtig in Brussel zijn opgedoken toen zij uit het Parijse Bois de Boulogne verdreven werden.

Le boulevard Albert II est quant à lui plus spécifiquement confronté à la présence régulière de travestis d'origine sud-américaine, qui sont apparus à Bruxelles à la fin des années 80, chassés du bois de Boulogne (Paris).


Zuid-Soedan heeft immers 23 jaar burgeroorlog met het Arabische noorden achter de rug, waarbij 2,5 miljoen burgers omkwamen en meer dan 4 miljoen verdreven werden.

Le Sud-Soudan a récemment laissé derrière lui 23 années de guerre civile avec le Nord arabe, au cours desquelles 2,5 millions de personnes ont trouvé la mort et plus de 4 millions de citoyens ont été expulsés.


De VN-missie MONUC kon niet voorkomen dat duizenden mensen werden gedood, gemarteld en verkracht en dat honderdduizenden mensen werden verdreven - wreedheden waarbij ook de door de EU ondersteunde regeringstroepen betrokken waren.

La mission MONUC de l’ONU n’a pas empêché le meurtre, la torture et le viol de milliers de personnes, ni l’expulsion de centaines de milliers de personnes – des atrocités auxquelles a participé le gouvernement soutenu par l’UE.


Het zal de fungerend voorzitter van de Raad wel bekend zijn dat er onlangs in Zimbabwe grote groepen mensen met geweld verdreven werden, waarbij - volgens de Verenigde Naties - ruim 200.000 mensen dakloos zijn geraakt.

La présidence en exercice du Conseil a certainement connaissance de la récente vague d’expulsions forcées au Zimbabwe qui, selon les Nations unies, a laissé plus de 200 000 personnes sans logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geweldsuitbarstingen na de verkiezingen, waarbij meer dan 600 mensen om het leven kwamen en meer dan 250 000 mensen verdreven werden, hebben natuurlijk duidelijk de aandacht gevestigd op de woede en frustratie van het Keniaanse volk over de ernstige problemen inzake de sociaaleconomische ongelijkheid en corruptie die de Keniaanse samenleving ondermijnen, waarbij het gevaar van etnische confrontaties aanwezig is.

Les violences post-électorales, qui ont causé la mort de plus de six cents personnes et le déplacement de plus de 250 000 personnes, ont évidemment mis en lumière la frustration et la colère du peuple kényan face aux problèmes profonds d'inégalité socioéconomique et de corruption qui sapent la société kényane, avec le risque d'une confrontation à caractère ethnique.


C. overwegende dat de crisis op 7 november een hoogtepunt bereikte toen de oproerpolitie - na een reeks betogingen van de oppositie waarbij het aantal demonstranten opliep tot 70.000 en vervolgens daalde tot enkele honderden die van de belangrijkste verkeersader werden verdreven - gebruik maakte van knuppels, waterkanonnen, traangas en rubberen kogels om een einde te maken aan nieuwe betogingen, en er demonstranten in elkaar werden geslagen, waaronder ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


Volgens hem is er nood aan een ruimere en globalere benadering waarbij er meer militaire en burgerlijke inspanningen worden geleverd in Afghanistan, gelet op het toenemende geweld. Sinds de val van de taliban, die eind 2001 door een internationale coalitie onder leiding van de Verenigde Staten van de macht werden verdreven, werd het geweld op de spits gedreven.

Nous avons besoin d'une approche plus large, (..) globale, où plus d'efforts militaires et civils seront mobilisés pour le moment à plus d'efforts militaires et civils pour l'Afghanistan face à la montée des violences" . alors que les violences atteignent un paroxysme depuis la chute des talibans, chassés du pouvoir fin 2001 par une coalition internationale menée par les Etats-Unis. 1. Quelle est la position de la Belgique par rapport aux propos du Secrétaire général de l'OTAN?




D'autres ont cherché : verdreven werden waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdreven werden waarbij' ->

Date index: 2025-01-16
w