Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Vertaling van "verdragsrechtelijke beginselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

principes de fermentation des levures


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

principes relatifs aux travaux paysagers


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de interpretatieve wet terugwerkende kracht heeft, mag de wetgever slechts met zo'n wet werken als hij de grondwettelijke en verdragsrechtelijke beginselen naleeft, zoals het beginsel dat strafwetten niet mogen terugwerken en dat de strafprocedure voorzienbaar moet zijn.

Toutefois, dans la mesure où la loi interprétative a une portée rétroactive, le législateur ne doit recourir à ce procédé que dans le respect des principes constitutionnels et conventionnels qui s'imposent à lui, tels que le principe de la non-rétroactivité de la loi en matière pénale que le principe de la prévisibilité de la procédure pénale.


Omdat de interpretatieve wet terugwerkende kracht heeft, mag de wetgever slechts met zo'n wet werken als hij de grondwettelijke en verdragsrechtelijke beginselen naleeft, zoals het beginsel dat strafwetten niet mogen terugwerken en dat de strafprocedure voorzienbaar moet zijn.

Toutefois, dans la mesure où la loi interprétative a une portée rétroactive, le législateur ne doit recourir à ce procédé que dans le respect des principes constitutionnels et conventionnels qui s'imposent à lui, tels que le principe de la non-rétroactivité de la loi en matière pénale que le principe de la prévisibilité de la procédure pénale.


12. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

12. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité, à savoir de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, que la Commission, pour sa part, se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;


13. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

13. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité, à savoir de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité, que la Commission, pour sa part, se conformera pleinement à l'obligation qui lui incombe de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat de nationale parlementen pas aan hun verdragsrechtelijke verantwoordelijkheid voor de toetsing van wetgevingsvoorstellen op subsidiariteit en evenredigheid kunnen voldoen als de Commissie zich van haar kant terdege kwijt van haar verplichting wetgevingsvoorstellen vergezeld te doen gaan van een subsidiariteits- en evenredigheidsmemorandum, zoals bepaald in artikel 5 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;

7. souligne que les parlements nationaux seront d'autant plus à même d'assumer la responsabilité qui leur incombe en vertu du traité de vérifier si les propositions législatives respectent les principes de subsidiarité et de proportionnalité que la Commission, pour sa part, se conforme pleinement à l'obligation qui lui revient de justifier de manière circonstanciée et compréhensible ses propositions, conformément à l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité;


De toetsing van de in het geding zijnde bepaling aan de andere grondwettelijke of verdragsrechtelijke bepalingen of aan de in B.3.1 vermelde beginselen, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, leidt niet tot een ander besluit.

Le contrôle de la disposition en cause au regard des autres dispositions constitutionnelles ou conventionnelles ou des principes évoqués en B.3.1, éventuellement combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, ne conduit pas à une autre conclusion.


Beide partijen benadrukken de noodzaak van samenwerking en vreedzame coëxistentie tussen alle staten in het Golfgebied, op basis van eerbiediging van volken- en verdragsrechtelijke beginselen en normen.

Les deux parties ont insisté sur la nécessité d'une coopération et d'une coexistence pacifique entre tous les États de la région du Golfe dans le respect des règles et des principes reconnus du droit international.


Voor zover de interpretatieve wet terugwerkende kracht heeft, mag de wetgever slechts met zo'n wet werken als hij de grondwettelijke en verdragsrechtelijke beginselen naleeft, zowel het beginsel dat strafwetten niet mogen terugwerken, als het beginsel dat de strafprocedure voorzienbaar moet zijn.

Toutefois, souligne ce dernier, dans la mesure où la loi interprétative a une portée rétroactive, le législateur ne doit recourir à ce procédé que dans le respect des principes constitutionnels et conventionnels qui s'imposent à lui, tels que le principe de la non-rétroactivité de la loi en matière pénale, ainsi que le principe de la prévisibilité de la procédure pénale.


Zoals de Raad van State zeer terecht stelt, moet de wetgever die op deze wijze te werk gaat, rekening houden met de grondwettelijke en verdragsrechtelijke beginselen die hij moet naleven.

Comme le dit, à juste titre, le Conseil d'État, le législateur qui procède de la sorte doit tenir compte des principes constitutionnels et du droit des traités qu'il est tenu de respecter.


In dit verband wordt bijzonder belang gehecht aan de beginselen die overeenkomstig de bovenstaande conclusies de ontwikkeling zullen bepalen van de verdragsrechtelijke betrekkingen van de Unie met die Staten die het sterkst beïnvloed worden door de gang van zaken in voormalig Joegoslavië.

Dans ce contexte, une importance particulière est attachée aux principes qui régiront le développement des relations contractuelles de l'Union, conformément aux conclusions figurant dans [...], avec les Etats qui ont été les plus touchés par les événements dans l'ex-Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsrechtelijke beginselen' ->

Date index: 2025-07-09
w