Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen
Hoge verdragsluitende partijen

Vertaling van "verdragsluitende partijen hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Conférence des Parties contractantes


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen

action collective des parties contractantes


hoge verdragsluitende partijen

Hautes Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook het Koninkrijk België en het Koninkrijk Thailand, zoals terecht wordt vermeld in het opschrift van de tweede goed te keuren Overeenkomst, die betreffende de overbrenging van gevonniste personen en betreffende de samenwerking in het kader van de strafuitvoering.

En l'occurrence, les parties contractantes sont, dès lors, le Royaume de Belgique et le Royaume de Thaïlande, comme le mentionne à juste titre l'intitulé de la seconde convention à approuver, celle portant sur le transfèrement des personnes condamnées et sur la coopération dans l'application des peines.


Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook het Koninkrijk België en de Speciale administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China.

En l'occurrence, les parties contractantes sont, dès lors, le Royaume de Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine.


Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook het Koninkrijk België en de Republiek Mauritius.

En l'occurrence, les parties contractantes sont dès lors le Royaume de Belgique et la République de Maurice.


Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook de Belgische Staat en het Gemenebest van Dominica (en bijgevolg niet de regering van het Koninkrijk België (12) en de regering van het Gemenebest van Dominica).

Les parties contractantes sont donc en l'occurrence l'État belge et le Commonwealth de la Dominique (et, par conséquent, pas le gouvernement du Royaume de Belgique (12) et le gouvernement du Commonwealth de la Dominique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdragsluitende partijen zijn hier dan ook het Koninkrijk België en de Republiek Kazachstan.

En l'occurrence, les parties contractantes sont dès lors le Royaume de Belgique et la République du Kazakhstan.


Om bovengenoemde redenen staat de rapporteur positief tegenover de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust, aangezien beide verdragsluitende partijen hier baat bij hebben.

Pour les raisons évoquées auparavant, le rapporteur donne un avis favorable à la conclusion de l'accord entre la Communauté économique européenne et la République de Côte d'Ivoire, qui bénéficie respectivement aux parties contractantes.


(De verdragsluitende partijen kunnen hier bijkomende bedingen invoegen, op voorwaarde dat deze geen inbreuk doen noch aan het algemene arbeidsrecht noch aan de bepalingen van het bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995) »

(Les parties contractantes peuvent insérer ici des clauses supplémentaires, à condition que celles-ci ne violent pas le droit général du travail et le droit social ni les dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 susmentionné.) »


Zij meent dat een en ander zo snel mogelijk in Gemeenschapsrecht moet worden omgezet. Het gaat hier met name om de maatregelen 10-03(2002)[147/XXI], betreffende haveninspecties van vaartuigen met Dissostichus spp. aan boord, 10‑04(2002)[148/XXI] betreffende geautomatiseerde satellietvolgsystemen (VMS) en maatregelen 10-06(2002)[S01/XII] en 10-07(2002)[118/XXI], betreffende systemen ter bevordering van de naleving van instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR, zowel door vaartuigen van verdragsluitende partijen als door v ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures 10‑03(2002)[147/XXI], relative aux inspections portuaires des navires ayant une cargaison de Dissostichus spp., 10‑04(2002)[148/XXI] sur les systèmes automatiques de contrôle des navires par satellite (VMS), 10‑06(2002)[S01/XXI] et 10‑07(2002)[118/XXI], relatives aux systèmes visant à promouvoir le respect, par les navires de parties contractantes et non contractantes, respectivement, des mesures de conservation établies par la CCAMLR.


Met « alle relevante beslissingen" worden hier de beslissingen bedoeld van de gerechten van de verdragsluitende partijen, die overeenkomstig artikel 2, lid 1, eerste streepje, aan de centrale instantie zijn toegezonden, namelijk de arresten van de gerechten van laatste aanleg en andere in kracht van gewijsde gegane beslissingen die van bijzonder belang zijn.

Les termes « toute décision pertinente » signifient dans cet article les décisions rendues par des tribunaux des parties contractantes qui ont été transmises à l'organisme central conformément à l'article 2 paragraphe 1 premier tiret, c'est-à-dire les arrêts rendus par des tribunaux de dernière instance et d'autres décisions particulièrement importantes passées en force de chose jugée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende partijen hier' ->

Date index: 2023-03-13
w