Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen niet altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jong ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen

le droit d'être partie ou non à des traités d'alliance


het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen

le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij bijvoorbeeld in herinnering gebracht dat de verdragen van Funchal [23] en Rome [24] betreffende de toetreding van respectievelijk Spanje en Portugal en van Oostenrijk, Finland en Zweden, nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd.

Pour illustrer ce propos il suffit de rappeler que les Conventions de Funchal [23] et de Rome [24], relatives respectivement à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal et de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, n'ont toujours pas été ratifiées par tous les Etats membres.


2. Werden de verdragen met Frankrijk en Nederland die in 2014 nog altijd niet definitief waren geratificeerd, uiteindelijk goedgekeurd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie?

2. Les conventions en attente de ratification définitive en 2014 avec la France et les Pays-Bas ont-elles finalement été approuvée par la Commission communautaire commune?


CN. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren verantwoordelijk heeft gehandeld bij het beheer van de crisis door met verscheidene voorstellen te komen om de crisis aan te pakken waarvoor in de Verdragen niet altijd een duidelijke bevoegdheid is toegekend aan de Unie;

CN. considérant que le Conseil européen a agi de façon responsable ces dernières années dans la gestion de la crise, en formulant de nombreuses propositions visant à trouver une issue à la crise là où les traités n'accordaient pas toujours de compétence claire à l'Union;


DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. considérant que le Conseil européen s'est employé, ces dernières années, à trouver une issue à la crise et a formulé de nombreuses propositions à l'égard desquelles les traités n'attribuent pas toujours une compétence claire à l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. considérant que le Conseil européen s'est employé, ces dernières années, à trouver une issue à la crise et a formulé de nombreuses propositions à l'égard desquelles les traités n'attribuent pas toujours une compétence claire à l'Union;


Een algemeen probleem lijkt te zijn dat de samenwerking tussen de Commissie en het Parlement in het geval van internationale verdragen nog altijd niet duidelijk is.

Il semble y avoir un problème général et la coopération entre la Commission et le Parlement concernant les traités internationaux n’a pas encore été précisée.


Asielverlening is een essentieel onderdeel van onze democratie en van de bescherming van de mensenrechten. Wij achten het onaanvaardbaar dat het recht op asiel de afgelopen jaren sterk is uitgehold, daar de behoeften van de asielzoekers en het beginsel van niet-terugzending (“non-refoulement”) – een waarborg die is neergelegd in internationale verdragen – niet altijd gerespecteerd zijn.

L’institution de l’asile constitue un aspect essentiel de notre démocratie et de la protection des droits de l’homme, et il est inacceptable qu’elle se soit dégradée au cours des dernières années, car les besoins des demandeurs d’asile et le principe de non-refoulement inscrit dans les conventions internationales n’ont pas toujours été respectés.


Er zij bijvoorbeeld in herinnering gebracht dat de verdragen van Funchal [23] en Rome [24] betreffende de toetreding van respectievelijk Spanje en Portugal en van Oostenrijk, Finland en Zweden, nog altijd niet door alle lidstaten zijn geratificeerd.

Pour illustrer ce propos il suffit de rappeler que les Conventions de Funchal [23] et de Rome [24], relatives respectivement à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal et de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, n'ont toujours pas été ratifiées par tous les Etats membres.


De Belgische delegatie werd door de andere deelnemers met de vinger gewezen omdat België onderstaande verdragen nog altijd niet heeft geratificeerd: a) het in 1983 ondertekende Handvest betreffende de lokale autonomie, dat door sommige gewestassemblees werd goedgekeurd, maar nog altijd niet door het gewestparlement werd geratificeerd.

La délégation belge a été montrée du doigt par les autres participants parce que la Belgique n'a toujours pas ratifié: a) la Charte sur l'autonomie locale signée en 1983, votée par certaines assemblées régionales, mais toujours pas ratifiée par le parlement régional.


Op de bezorgdheid over de toetreding tot de Unie van staten die de rechten van de mens niet altijd hebben gerespecteerd, werd geantwoord dat die staten strikte voorwaarden moesten eerbiedigen en in het bijzonder de internationale verdragen inzake uitlevering, gerechtelijke samenwerking enz. moeten ratificeren.

Aux inquiétudes exprimées quant à l’entrée dans l’Union d’États qui n’ont pas toujours respecté les droits de l’homme, il a été répondu que ces États devaient respecter des conditions strictes et en particulier ratifier les conventions internationales sur l’extradition, l’entraide judiciaire, etc.




Anderen hebben gezocht naar : verdragen niet altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen niet altijd' ->

Date index: 2021-04-26
w