Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdragen neergelegde institutionele evenwicht " (Nederlands → Frans) :

Deze benadering zal echter alleen succes kennen als de drie instellingen - het Europees Parlement, de Raad en de Commissie - samenwerken met volledige inachtneming van het huidige, in het Verdrag neergelegde institutionele evenwicht en van de prerogatieven van de betrokken instellingen.

Il ne sera cependant possible d'y parvenir que si les trois institutions, c'est-à-dire le Parlement européen, le Conseil et la Commission, coopèrent en respectant pleinement l'équilibre institutionnel actuellement défini dans le traité et les prérogatives des institutions impliquées.


Volgens het Europees Parlement en de Commissie weerspiegelt dit akkoord het evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en hun respectieve bevoegdheden zoals neergelegd in de Verdragen.

Le Parlement européen et la Commission estiment que l'accord tient compte de l'équilibre entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et entre leurs compétences respectives, tel qu'exposé dans les traités.


immigratie Ierland Europees Parlement internationale overeenkomst internationale sanctie bestrijding van discriminatie externe bevoegdheid (EU) institutionele bevoegdheid (EU) justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Hof van Justitie van de Europese Unie Denemarken nationaal parlement uitbreiding van de Europese Unie toerisme intellectuele eigendom volksgezondheid protocol (EU) universele dienst vrij verkeer van kapitaal EU-onderzoeksbeleid Verdrag betreffende de Europese Unie ruimtevaartbeleid Europees Verdrag voor de rechten van de mens Europees Economisch en Sociaal Comité EU-recht euro EU-industriebeleid Europese identiteit voorzit ...[+++]

immigration Irlande Parlement européen accord international sanction internationale lutte contre la discrimination compétence externe (UE) compétence institutionnelle (UE) coopération judiciaire pénale (UE) Cour de justice de l'Union européenne Danemark parlement national élargissement de l'Union européenne tourisme propriété intellectuelle santé publique protocole (UE) service universel libre circulation des capitaux politique de la recherche de l'UE traité sur l'Union européenne politique spatiale convention européenne des droits de l'homme Comité économique et social européen droit de l'UE euro politique industrielle de l'UE identité ...[+++]


Wordt het richtlijnvoorstel goedgekeurd op basis van de Verdragsbepalingen inzake belastingen dan worden de voorrechten van het Europees Parlement niet in acht genomen, hetgeen in strijd is met het in de Verdragen neergelegde institutionele evenwicht.

Autrement, l’adoption de la proposition de directive sur la base des dispositions du traité relatives à la fiscalité négligerait les prérogatives du Parlement européen et serait contraire à l'équilibre institutionnel établi par les traités.


Het Comité brengt het bij de Verdragen vastgestelde institutionele evenwicht dan ook formeel niet in het geding.

Dès lors, il ne remet pas en cause, de façon formelle, l'équilibre institutionnel établi par les traités fondateurs.


Deze benadering zal echter alleen succes kennen als de drie instellingen - het Europees Parlement, de Raad en de Commissie - samenwerken met volledige inachtneming van het huidige, in het Verdrag neergelegde institutionele evenwicht en van de prerogatieven van de betrokken instellingen.

Il ne sera cependant possible d'y parvenir que si les trois institutions, c'est-à-dire le Parlement européen, le Conseil et la Commission, coopèrent en respectant pleinement l'équilibre institutionnel actuellement défini dans le traité et les prérogatives des institutions impliquées.


3. herhaalt zijn voornemen om de Commissie ten volle te ondersteunen bij haar inspanningen voor hervorming en modernisering, met strikte eerbiediging van het in de verdragen vastgelegde institutionele evenwicht;

3. réitère son intention d'apporter son ferme soutien à la Commission dans ses efforts de réforme et de modernisation dans le strict respect de l'équilibre institutionnel prévu par les traités;


G. overwegende dat het Parlement de raadpleging over het Witboek derhalve te baat moet nemen om een aantal beginselen vast te stellen, die geenszins afbreuk doen aan de autonomie van de Commissie op het stuk van de interne organisatie, maar haar integendeel in staat stellen om haar rol te vervullen binnen het in de verdragen vastgestelde institutionele evenwicht,

G. considérant que la consultation du Parlement sur le livre blanc devrait par conséquent être l'occasion d'exprimer des principes qui ne sauraient en rien empiéter sur l'autonomie d'organisation interne de la Commission, mais au contraire lui permettre de s'acquitter de son rôle à l'intérieur de l'équilibre institutionnel établi par les traités;


Het lijkt mij van wezenlijk belang dat in de betrekkingen tussen de Commissie, de ombudsman en de overige instellingen en organen het in de Verdragen bepaalde institutionele evenwicht systematisch wordt geëerbiedigd.

Je pense qu’il est très important, dans les relations entre Commission, médiateur et autres institutions et organes, de respecter systématiquement l’équilibre institutionnel stipulé dans les Traités.


w