Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «verdragen die sindsdien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)et le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)ainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]




controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. s'inquiète du fait qu'aucun enseignement ou presque ne semble avoir été tiré ces cinq dernières années, puisque la législation européenne en la matière et les conventions internationales continuent d'être mal appliquées, que les inspections restent lacunaires, et qu'il n'a été remédié à aucune déficience, ou si peu, de la législation européenne en la matière pendant cette période;


Sindsdien heeft het hoger onderwijs in Europa een hele ontwikkeling doorgemaakt en zijn de verdragen niet aan die veranderingen aangepast.

Depuis lors, l'enseignement supérieur en Europe a profondément évolué et les conventions n'ont pas été adaptées à ce changement.


Deze evolutie is mede het gevolg van een aantal internationale verbintenissen die België sindsdien is aangegaan, met name op het vlak van de Europese regelgeving inzake fiscaliteit en de verdragen inzake sociale zekerheid.

Cette évolution découle en partie des engagements internationaux pris par la Belgique depuis lors, en particulier en ce qui concerne la réglementation européenne en matière de fiscalité et les conventions de sécurité sociale.


Sindsdien zijn andere verdragen van kracht geworden, in het bijzonder het Verdrag van 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen, en een protocol van 1997.

Depuis lors, d'autres conventions sont intervenues, en particulier la Convention de 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées, ainsi qu'un protocole de 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien werd hun aantal systematisch afgebouwd, als gevolg van eenzijdige beslissingen of van onderhandelde verdragen.

Depuis lors, on a assisté de manière systématique au démantèlement d'un certain nombre d'entre elles à la suite de décisions unilatérales ou de traités négociés.


De wijze waarop de internationale gemeenschap op de ramp in Tsjernobyl heeft gereageerd, kan het beste geïllustreerd worden aan de hand van de internationale verdragen die sindsdien onder auspiciën van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie zijn ondertekend: het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval, het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen, het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde ...[+++]

Une série de conventions internationales, signées sous l’égide de l’Agence internationale de l’énergie atomique, reflètent la réaction de la communauté internationale dans le sillage de l’accident: la Convention sur la notification rapide des accidents nucléaires, la Convention sur l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d’urgence radiologique, la Convention sur la sûreté nucléaire; la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et, enfin, la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.


Sindsdien is dat het model dat de Commissie ons maand na maand weer voorschotelt, en is dat het model waar onze verdragen, onze rechtspraak van het Hof en veel van ons beleid van doordesemd zijn.

Depuis lors, c’est ce modèle que nous ressert la Commission, mois après mois, et c’est ce modèle, qui imprègne nos traités, la jurisprudence de la Cour et nombre de nos politiques.


Dat werd verankerd in de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap en is sindsdien in talrijke institutionele overeenkomsten en in talrijke besluiten overgenomen.

Ces principes ont été consacrés dans les Traités fondateurs et, depuis lors, ils ont été réitérés dans de nombreux accord institutionnels et dans quantité d’actes juridiques.


Gezien de ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan, met name de start door de EU van een versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, is het noodzakelijk nieuwe besluiten vast te stellen houdende goedkeuring van de sluiting van de verdragen.

Etant donné l'évolution depuis lors, et notamment le lancement par l'UE d'une coopération renforcée en matière d'interventions relevant de la protection civile, il est devenu nécessaire d'adopter de nouvelles décisions portant conclusion des deux conventions.


Het zou een parlement dan ook sieren om de concordantie te onderzoeken tussen een verdrag uit 1968 en alle wetten, internationale verdragen en initiatieven van de Benelux en de Europese Unie die sindsdien zijn goedgekeurd.

Il serait tout à l'honneur du parlement de vérifier la concordance entre un traité de 1968 et l'ensemble des lois, traités internationaux et initiatives du Benelux et de l'Union européenne approuvés depuis cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen die sindsdien' ->

Date index: 2021-11-24
w