Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag zullen besteden » (Néerlandais → Français) :

Op middellange termijn, voor de periode 2007-2013, zullen nieuwe taken en een nieuwe organisatie van de Unie tot stand komen als gevolg van het sluiten van een constitutioneel verdrag : moet men geen aandacht besteden aan de financieringswijzen van de Unie (komt het trouwens de Conventie toe dat te doen ?) en meer bepaald aan de budgettaire dotaties (maximum 1,27 % van het BBP, maar in werkelijkheid 1 %) door de Staten ?

À moyen terme, pour la période 2007-2013, de nouvelles missions/une nouvelle organisation de l'Union va voir le jour suite à la conclusion d'un traité constitutionnel : ne faut-il pas se pencher sur les modes de financement de l'Union ­ est-ce d'ailleurs le rôle de la Convention de le faire ?


Ik kan niet anders dan denken dat, als we vroeger een `masterplan' hadden uitgewerkt, als we vroeger alternatieve straffen hadden uitgevoerd, als we van de elektronische enkelband veel vroeger niet een strafuitvoeringsmodaliteit maar een volwaardige straf hadden gemaakt, dat we dan met de 120 miljoen euro die we nu gedurende eventueel veel langer dan vier jaar, zoals de heer Delpérée liet uitschijnen, aan de uitvoering van het verdrag zullen besteden, een pak maatregelen hadden kunnen nemen.

Il est vrai qu'avec des si, on mettrait Paris en bouteille. Mais je ne puis m'empêcher de penser : « Si nous nous étions attelés plus tôt à un `masterplan' ; si nous avions fait en sorte que les peines alternatives soient exécutées ; si nous avions fait du bracelet électronique beaucoup plus tôt non pas une simple modalité d'exécution de la peine mais une peine autonome à part entière » et je me dis qu'avec les 120 millions d'euros qui seront consacrés à cette convention qui pourrait, comme l'a laissé entendre M. Delpérée, durer plus de quatre ans, nous aurions pu, me semble-t-il, prendre pas mal de mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag zullen besteden' ->

Date index: 2022-06-28
w