Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag zelf regelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation


Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de immuniteit van staatsschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan worden de herzieningen van de RU-CIM of RU-CIV niet meer gekoppeld aan de totale en periodieke herziening van het verdrag zelf : door de institutionele regelen in een afzonderlijke verdragstekst onder te brengen, kunnen de RU-CIM en RU-CIV worden aangepast door een vereenvoudigde herzieningsprocedure, uitgevoerd door de Herzieningscommissie of door de Commissie van deskundigen wat het vervoer van gevaarlijke goederen betreft.

Désormais, les révisions de R.U.-C.I. M. ou R.U.-C.I. V. ne sont plus liées à la révision totale et périodique de la convention même : par l'incorporation des règles institutionnelles dans un texte séparé, les R.U.-C.I. M. et R.U.-C.I. V. peuvent être adaptées par une procédure de révision simplifiée, exécutée par la Commission de révision, ou par la Commission d'experts en ce qui concerne le transport de marchandises dangereuses.


Uit die grondwetsbepalingen, alsook uit artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 28 november 2002, Lavents t. Letland, § 114) vloeit voort dat de bevoegde wetgever, wanneer hij een rechtscollege instelt, de essentiële beginselen zelf dient te regelen.

Il découle de ces dispositions constitutionnelles, ainsi que de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 28 novembre 2002, Lavents c. Lettonie, § 114) que le législateur compétent doit régler lui-même les principes essentiels lorsqu'il établit une juridiction.


Uit die grondwetsbepalingen, alsook uit artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 28 november 2002, Lavents t. Letland, § 114) vloeit voort dat de bevoegde wetgever de essentiële beginselen zelf dient te regelen.

Il découle de ces dispositions constitutionnelles, ainsi que de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 28 novembre 2002, Lavents c. Lettonie, § 114) que le législateur compétent doit régler lui-même les principes essentiels.


De lidstaten moeten hun terugtreden uit het verdrag zelf regelen, daar deze zaak niet onder de Gemeenschapswetgeving valt.

Les États membres doivent accomplir eux-mêmes la démarche de retrait de la convention, qui ne relève pas du droit communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens hebben de lidstaten overeenkomstig artikel 48 van het EG-Verdrag de exclusieve bevoegdheid om de ratificatie in de lidstaten zelf te regelen.

Les modalités de ratification dans les Etats membres relève de la compétence exclusive de ceux-ci, conformément au même article 48 du traité sur l'Union européenne.


Artikel 190, lid 5 EG-Verdrag beoogt de bevoegdheid van het Europees Parlement om zijn zaken zelf te regelen uit te breiden en niet te beperken.

L'article 190, paragraphe 5, du traité CE a pour but d'élargir, et non de restreindre, la compétence réglementaire du Parlement européen dans les affaires le concernant.


Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden verbodsbepalingen inzake reclame afbreuk zouden doen aan de artikelen 28 en 49 van het E.G.-Verdrag, oordeelt het Hof - in overweging nemend het feit dat de reclame, volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie, een « verkoopmodaliteit » vormt, het feit dat de verbodsbepalingen niet tot doel hebben de handel van goederen tussen Lid-Staten te regelen en het feit dat die verbodsbepalingen in feite en in rechte dezelfde invloed ...[+++]

Même à supposer que les interdictions de publicité attaquées portent atteinte aux articles 28 et 49 du Traité C. E., la Cour - prenant en considération le fait que la publicité constitue, selon la jurisprudence de la Cour de justice, une « modalité de vente »le fait que les interdictions n'ont pas pour objet de régir les échanges de marchandises entre Etats membres et le fait que ces interdictions ont, en fait comme en droit, la même influence sur la commercialisation des produits nationaux et sur celle des produits provenant des Etats membres - considère que les interdictions attaquées sont conformes au droit communautaire en raison de ...[+++]


Er bestaat momenteel een Europees juridisch kader dat de Europese Unie in staat stelt de betrokken materie te regelen en er bestonden zelfs plannen om daarvan gebruik te maken voor de (belangrijkste) aangelegenheden waarop het Verdrag van Prüm betrekking heeft.

Actuellement, un cadre juridique européen permet à l'Union européenne de réglementer les questions concernées et il avait d'ailleurs été prévu d'y recourir pour les (principaux) aspects couverts par le traité de Prüm.


In het arrest Smits-Peerbooms herinnert het Hof er aan dat de lidstaten bevoegd zijn voor het regelen van hun stelsels van de sociale zekerheid, maar bevestigt tegelijk dat de lidstaten, bij het uitoefenen van deze bevoegdheid, het gemeenschapsrecht moeten naleven, met name de bepalingen van het verdrag inzake het vrij verrichten van diensten, zelfs indien het gaat om ziekenhuisprestaties.

Dans l'arrêt Smits-Peerbooms, la Cour rappelle que les États membres sont compétents pour organiser leurs régimes de sécurité sociale mais confirme parallèlement que les États membres, dans l'exercice de cette compétence, sont tenus de respecter le droit communautaire, notamment les dispositions du traité relatif à la libre fourniture des services, même s'il s'agit de prestations hospitalières.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag zelf regelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag zelf regelen' ->

Date index: 2021-06-15
w