Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Algemeen voortgezet onderwijs
Bio-ethiekverdrag
Docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs
Docente drama voortgezet onderwijs
Docente literatuur voortgezet onderwijs
EU-verdrag
Hervormingsverdrag
Leerkracht drama voortgezet onderwijs
Leerkracht kunst voortgezet onderwijs
Leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs
Leerkracht letterkunde secundair onderwijs
Leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende drama secundair onderwijs
Onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs
Recht op voortgezet verblijf
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag wordt voortgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs

professeure d’arts appliqués | professeure d’arts plastiques | professeur d’arts plastiques | professeur d’enseignements artistiques/professeure d’enseignements artistiques


docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs

professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire


docente literatuur voortgezet onderwijs | leerkracht letterkunde secundair onderwijs | leerkracht letterkunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende letterkunde voortgezet onderwijs

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952




algemeen voortgezet onderwijs

enseignement secondaire général


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen waarborgen dat onderzoek naar of vervolging van de overeenkomstig de artikelen 35, 36, 37, 38 en 39 van dit Verdrag strafbaar gestelde feiten niet volledig afhankelijk zijn van een melding of aangifte door een slachtoffer indien het feit geheel of gedeeltelijk op hun grondgebied heeft plaatsgevonden en dat de procedure kan worden voortgezet wanneer het slachtoffer haar of zijn verklaring of aangifte intrekt.

Les Parties veillent à ce que les enquêtes ou les poursuites d'infractions établies conformément aux articles 35, 36, 37, 38 et 39 de la présente Convention ne dépendent pas entièrement d'une dénonciation ou d'une plainte de la victime lorsque l'infraction a été commise, en partie ou en totalité, sur leur territoire, et à ce que la procédure puisse se poursuivre même si la victime se rétracte ou retire sa plainte.


De onderhandelingen over een verdrag betreffende de overbrenging van gevonniste personen zijn midden november 2003 gestart te Bangkok, vervolgens eind november 2003 voortgezet te Brussel en op 27 mei 2004 afgerond te Bangkok met de parafering van het verdrag, behalve de artikelen 4, (b), en 6, vierde lid, in verband met personen die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van de andere staat hebben (met eigen onderdanen gelijkgestelden). Beide partijen zijn overeengekomen deze verwijzing te schrappen onder voorbehoud van goedkeur ...[+++]

Les négociations de la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées ont débuté à Bangkok mi-novembre 2003, ont été poursuivies à Bruxelles fin novembre 2003, et ont été clôturées par le paraphe de la Convention le 27 mai 2004 à Bangkok, à l'exception des articles 4, paragraphe (b), et 6, paragraphe 4, relatifs aux résidents habituels (assimilés aux nationaux), que les deux parties ont convenu de supprimer, sous réserve de l'approbation du gouvernement belge (donné par la ministre de la Justice fin juillet 2004).


De onderhandelingen over een verdrag betreffende de overbrenging van gevonniste personen zijn midden november 2003 gestart te Bangkok, vervolgens eind november 2003 voortgezet te Brussel en op 27 mei 2004 afgerond te Bangkok met de parafering van het verdrag, behalve de artikelen 4, (b), en 6, vierde lid, in verband met personen die hun gewone verblijfplaats op het grondgebied van de andere staat hebben (met eigen onderdanen gelijkgestelden). Beide partijen zijn overeengekomen deze verwijzing te schrappen onder voorbehoud van goedkeur ...[+++]

Les négociations de la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées ont débuté à Bangkok mi-novembre 2003, ont été poursuivies à Bruxelles fin novembre 2003, et ont été clôturées par le paraphe de la Convention le 27 mai 2004 à Bangkok, à l'exception des articles 4, paragraphe (b), et 6, paragraphe 4, relatifs aux résidents habituels (assimilés aux nationaux), que les deux parties ont convenu de supprimer, sous réserve de l'approbation du gouvernement belge (donné par la ministre de la Justice fin juillet 2004).


Ingevolge paragraaf 3 wordt onder de uitdrukking « netto inkomensachteruitgang » verstaan het negatieve verschil tussen de som van de Nederlandse en Belgische belasting en de Nederlandse premie volksverzekeringen of gekwalificeerde Belgische premie die hij met toepassing van de bepalingen van dit verdrag (dat wil zeggen na toepassing van de regeling van paragraaf 1 van artikel 27) feitelijk verschuldigd is en de som van de Nederlandse en Belgische belasting en de Nederlandse premie volksverzekeringen of gekwalificeerde Belgische premi ...[+++]

Selon le paragraphe 3, l'expression « perte nette de revenu » doit être interprétée comme étant la différence négative entre la somme de l'impôt néerlandais et belge et de la prime néederlandaise « volksverzekeringen » ou de la prime belge à prendre en considération dont il est effectivement redevable en application des dispositions de cette Convention (c'est-à-dire après l'application du régime prévu au paragraphe 1 de l'article 27) et la somme de l'impôt néederlandais et belge et de la prime néederlandaise « volksverzekeringen » ou de la prime belge à prendre en considération dont il aurait été redevable si, en vertu de cette Conventio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ‘parallelle aanpak’, waarbij enerzijds het verzoenende werk met betrekking tot de toekomst van het Verdrag wordt voortgezet en anderzijds met meer vastberadenheid de aandacht wordt gericht op resultaten en projecten die de dagelijkse processen in hogere mate vergemakkelijken, lijkt de correcte te zijn.

L’«approche parallèle», qui, d’une part, poursuit le travail de réconciliation sur l’avenir du Traité et, de l’autre, se penche plus particulièrement sur les résultats et les projets qui facilitent les processus quotidiens, semble appropriée.


De Unie krijgt er twee nieuwe lidstaten bij, de procedure voor ratificatie van het grondwettelijk verdrag wordt voortgezet, maar het allerbelangrijkste is dat de nieuwe financiële vooruitzichten hun vuurdoop krijgen. Dit alles moet geschraagd worden door een doelmatige tenuitvoerlegging van de beleidslijnen van de Unie, zodat we de wereldwijde uitdagingen het hoofd kunnen bieden en de verwachtingen van onze burgers kunnen inlossen.

L’élargissement de l’Union à deux nouveaux États, l’actuel processus de ratification du Traité constitutionnel et, surtout, l’entrée en vigueur des nouvelles perspectives financières doivent être étayés par une application effective des politiques de l’Union européenne, de manière à répondre aux défis mondiaux et aux attentes de nos concitoyens.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, moet het ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag worden voortgezet, opgeschort of stopgezet?

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, faut-il poursuivre, suspendre ou arrêter le processus de ratification du traité constitutionnel?


12. verzoekt de landen die partij zijn bij het verdrag, in het bijzonder de EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten, ervoor te zorgen dat de middelen die zij uittrekken voor het ruimen van mijnen bijdragen tot de ontwikkeling van de nationale capaciteit voor het ruimen van mijnen, zodat ervoor gezorgd wordt dat de ruimactiviteiten worden voortgezet totdat alle gebieden waar de aanwezigheid van mijnen bekend is of vermoed wordt , zijn geruimd;

12. demande aux États parties, et notamment aux États membres de l'Union et aux pays candidats, de veiller à ce que leur financement des opérations de déminage contribue à la création d'un corps national de déminage qui assurera que les opérations de déminage se poursuivront jusqu'à ce que toutes les zones connues pour être minées ou suspectées de l'être aient été nettoyées;


Gisteren tijdens de beperkte ministerraad hebben we de voorbereidende discussies voor de top van 30 januari vastberaden voortgezet. Die top zou een beslissing moeten nemen over het intergouvernementele verdrag dat een bepaald aantal landen zal binden.

Hier, lors d'un conseil des ministres restreint, nous avons poursuivi avec détermination les discussions préparatoires au Sommet européen du 30 janvier, qui devrait décider du contenu du traité intergouvernemental qui liera un certain nombre de pays.


Het lijkt inderdaad de bedoeling de ene structuur door een andere te vervangen. In de geest van het Verdrag van Lissabon moet met deze conferentie met een lichte, maar doelmatige structuur de zeer positieve rol van de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie worden voortgezet.

La tendance est, certes, de remplacer une structure par une autre, mais il fallait ici s'inscrire dans le cadre du Traité de Lisbonne dont l'esprit demandait la poursuite - par le biais de cette conférence, dont la structure est légère mais qui peut être efficace - de l'action fort positive menée par l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe Occidentale.


w