Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag worden geëerbiedigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze regel heeft een dwingend karakter, maar moet ook samen worden gelezen met de eerste twee paragrafen van artikel 22, zodat de verzending en de ontvangst van het rapport kunnen gebeuren via andere overheidsinstanties of erkende instellingen, zelfs via instellingen of personen die niet erkend zijn wanneer de regels van het Verdrag worden geëerbiedigd en zowel de Staat van opvang als de Staat van herkomst zulks toestaan.

Cette règle a un caractère contraignant, mais elle se conjugue aussi avec les deux premiers paragraphes de l'article 22, de sorte que la transmission et la réception du rapport peuvent se faire par l'intermédiaire d'autres autorités publiques ou d'organismes agréés. Elles peuvent même se faire par le truchement d'organismes ou personnes non agréés lorsque les règles de la Convention ont été respectées et lorsque l'État d'accueil et l'État d'origine l'autorisent respectivement.


Volgens het rapport DOC-NE/RR/289/289392 van het Europees Parlement over Europol werden bij de opstelling van de Europol-overeenkomst de rechten van het Europees Parlement, overeenkomstig artikel K.6, tweede alinea, van het EU-Verdrag niet geëerbiedigd.

Selon le rapport DOC-FR/RR/289/289392 du Parlement européen sur Europol, lors de l'élaboration de la convention Europol, les droits que confère au Parlement européen l'article K.6, deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne n'ont pas été respectés.


Dergelijke gangbare variaties, met inbegrip van de beperkingen inzake familienamen en erfelijke rechten in de adoptiefamilie, moeten in het Verdrag worden geëerbiedigd.

Ces variations courantes, y compris les restrictions quant à l'emploi des noms de famille et aux droits héréditaires dans la famille adoptive doivent être respectées par la Convention.


Dergelijke gangbare variaties, met inbegrip van de beperkingen inzake familienamen en erfelijke rechten in de adoptiefamilie, moeten in het Verdrag worden geëerbiedigd.

Ces variations courantes, y compris les restrictions quant à l'emploi des noms de famille et aux droits héréditaires dans la famille adoptive doivent être respectées par la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regel heeft een dwingend karakter, maar moet ook samen worden gelezen met de eerste twee paragrafen van artikel 22, zodat de verzending en de ontvangst van het rapport kunnen gebeuren via andere overheidsinstanties of erkende instellingen, zelfs via instellingen of personen die niet erkend zijn wanneer de regels van het Verdrag worden geëerbiedigd en zowel de Staat van opvang als de Staat van herkomst zulks toestaan.

Cette règle a un caractère contraignant, mais elle se conjugue aussi avec les deux premiers paragraphes de l'article 22, de sorte que la transmission et la réception du rapport peuvent se faire par l'intermédiaire d'autres autorités publiques ou d'organismes agréés. Elles peuvent même se faire par le truchement d'organismes ou personnes non agréés lorsque les règles de la Convention ont été respectées et lorsque l'État d'accueil et l'État d'origine l'autorisent respectivement.


Het Verdrag bepaalt in dat verband uitdrukkelijk dat « de prerogatieven van de nationale parlementen ten volle [worden] geëerbiedigd » (artikel 3, lid 2, in fine).

Le Traité prévoit expressément, à cet égard, que le mécanisme de correction « respecte pleinement les prérogatives des parlements nationaux » (article 3, paragraphe 2, in fine).


VIII. Waarborging van het recht op eerbiediging van het privéleven 8. Verscheidene van de hiervoor geformuleerde algemene opmerkingen en van de bijzondere opmerkingen die hierna volgen, hebben inzonderheid betrekking op de waarborgen die het ontwerp moet bieden om ervoor te zorgen dat het privéleven geëerbiedigd wordt, welk recht inzonderheid verankerd is in artikel 22 van de Grondwet en in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

VIII. La garantie du droit au respect de la vie privée 8. Plusieurs des observations générales formulées ci-avant et des observations particulières qui suivent concernent notamment les garanties que le projet doit apporter en vue d'assurer le respect de la vie privée, droit consacré notamment par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


2. De Verdragsluitende Partijen stellen een bestendige bestuurlijke monitoring in op basis waarvan zij, indien nodig, maatregelen treffen, zodat de in dit Verdrag bepaalde afspraken en termijnen worden geëerbiedigd.

2. Les Parties contractantes instaurent un monitoring administratif permanent, sur la base duquel elles peuvent, si nécessaire, prendre des mesures de manière à ce que les accords et délais fixés dans le Traité soient respectés.


14. is van oordeel dat concessies op grond van modus IV het gevaar van loonsverlaging en verslechtering van de arbeidsomstandigheden van alle werknemers met zich kunnen meebrengen als niet er niet tegelijkertijd voor wordt gezorgd dat aan het beginsel van gelijke lonen voor gelijk werk wordt voldaan en de rechten van migrerende werknemers om lid te worden van een vakbond, conform het ter zake geldende VN-Verdrag, worden geëerbiedigd;

14. est d'avis que des concessions au titre du mode IV risquent de nuire aux salaires et à la situation de tous les travailleurs si le principe "à travail égal, salaire égal" et le droit des travailleurs migrants d'adhérer à un syndicat, conformément à la convention afférente de l'ONU, ne sont pas préalablement admis;


2. wenst dat de doelstelling van economische, sociale en territoriale cohesie en de strategische doelstellingen van volledige werkgelegenheid in combinatie met rechten en sociale vooruitgang, zoals bepaald in artikel I-3, lid 3 van het ontwerp van grondwettelijk verdrag, worden geëerbiedigd en uitgevoerd, en verlangt dat praktijken die niet bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstellingen, zoals vanuit het oogpunt van economische leefbaarheid ongerechtvaardigde bedrijfsverplaatsingen of verplaatsingen die leiden tot het verlies van grote aantallen banen, niet financieel door de Europese Unie worden ...[+++]

2. demande que l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale et les objectifs stratégiques de plein emploi, assortis de droits et de progrès social, fixés par l'article I-3, paragraphe 3, du projet de Traité constitutionnel, soient respectés et mis en œuvre, et requiert que des pratiques qui ne participent pas à la réalisation de ces objectifs, telles que les délocalisations injustifiées sur le plan de la viabilité économique ou susceptibles d'entraîner des suppressions importantes d'emplois, ne soient pas soutenues financièrement par l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag worden geëerbiedigd' ->

Date index: 2024-02-18
w