Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag werd ingezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de recente zitting van Ecosoc van afgelopen juli werd besloten dat de procedure van artikel 47, paragraaf 1(b) van het Verdrag werd ingezet die bepaalt dat aan de partijen wordt gevraagd of zij het voorgestelde amendement aanvaarden en dat zij worden verzocht om hun commentaar over het voorgestelde amendement bekend te maken.

Lors de la récente session de l’Ecosoc du mois de juillet dernier, il fut décidé que soit initiée la procédure de l’article 47, paragraphe 1(b) de la convention qui prévoit qu’il soit demandé aux parties si elles acceptent l’amendement proposé et que celles-ci soient invitées à faire part de leur commentaire sur l’amendement proposé.


Ze hebben als taak de uitvoering van het Verdrag te bevorderen, te beschermen en op te volgen. Dit kadert binnen een nieuwe tendens die werd ingezet door het Facultatief Protocol van het Verdrag tegen Foltering en Andere Wrede, Onmenselijke en Onterende Behandeling en Bestraffing.

Cela s'inscrit dans le cadre d'une nouvelle tendance initiée par le Protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Ze hebben als taak de uitvoering van het Verdrag te bevorderen, te beschermen en op te volgen. Dit kadert binnen een nieuwe tendens die werd ingezet door het Facultatief Protocol van het Verdrag tegen Foltering en Andere Wrede, Onmenselijke en Onterende Behandeling en Bestraffing.

Cela s'inscrit dans le cadre d'une nouvelle tendance initiée par le Protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Artikel 3, paragraaf 2 van dit Protocol bepaalt dat de periode beginnend op 1 januari 2000 en eindigend op de datum van inwerkingtreding van het Protocol niet in aanmerking wordt genomen om te bepalen of een procedure geldig werd ingezet binnen de termijn van drie jaar die is bepaald in het Verdrag.

L'article 3, paragraphe 2 du présent Protocole prévoit que la période commençant le 1 janvier 2000 et se terminant à la date de l'entrée en vigueur du Protocole n'est pas prise en considération pour déterminer si une procédure a été valablement introduite dans le délai de trois ans prévu par la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de aanvaarding van het door de UNESCO voorgestelde Verdrag wenst België in naam van zijn federale regering, voort te gaan met de actie die met andere culturele verdragen werd ingezet.

En acceptant la Convention proposée par l'UNESCO, la Belgique, au nom de son Gouvernement fédéral, souhaite prolonger l'action qui a été entamée par d'autres Conventions dans le domaine culturel.


– (EL) De plechtige vergadering van het Europees Parlement ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de Economische en Monetaire Unie vindt plaats op een moment van diepe crisis in het kapitalisme en volgt op een lange reeks resoluties en verslagen van het Europees Parlement over hetzelfde thema. Dit is de zoveelste poging om de pil van het volks- en arbeidersvijandige EU-beleid te vergulden. Na de omwentelingen in de socialistische landen heeft de Europese Unie het Verdrag van Maastricht gesloten, waarmee een frontale aanval werd ingezet ...[+++]p de rechten van de arbeiders en de vrijheden.

- (EL) La séance solennelle du Parlement européen destinée à marquer le dixième anniversaire de l’Union économique et monétaire (UEM), alors que le système capitaliste traverse une grave crise, fait suite aux résolutions et rapports répétés du Parlement européen sur le même thème et est une tentative de plus pour améliorer l’image de la politique antipopulaire et anti-emploi de l’UE qui, après la disparition du socialisme, est passée au traité de Maastricht et à son attaque à tout va des droits et libertés des travailleurs.


Telkens als er bij deze herstructurering staatssteun werd ingezet, was de Commissie uit hoofde van het Verdrag verplicht erop toe te zien dat er geen concurrentievervalsing optrad tussen de scheepsbouwers binnen de EU.

Quel que soit le lieu où l’aide d’État nationale a été apportée pour cette restructuration, la Commission a dû exercer ses responsabilités en vertu du Traité afin de garantir que les règles du jeu équitables parmi les constructeurs de navires dans l’Union européenne n’étaient pas faussées.


Telkens als er bij deze herstructurering staatssteun werd ingezet, was de Commissie uit hoofde van het Verdrag verplicht erop toe te zien dat er geen concurrentievervalsing optrad tussen de scheepsbouwers binnen de EU.

Quel que soit le lieu où l’aide d’État nationale a été apportée pour cette restructuration, la Commission a dû exercer ses responsabilités en vertu du Traité afin de garantir que les règles du jeu équitables parmi les constructeurs de navires dans l’Union européenne n’étaient pas faussées.


Dit verdrag, dat door de lidstaten werd geratificeerd, is van kapitaal belang voor de Europese Unie, die zich heel actief heeft ingezet bij de lopende voorbereiding van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over kinderen, die zal plaatsvinden in september 2001.

Ratifiée par les États membres, la Convention revêt une importance capitale pour l'Union européenne qui s'est engagée de façon très active dans l'actuel processus de préparation de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies sur les enfants, qui aura lieu en septembre 2001.


Het betrof personeelsleden van de volgende politiediensten: - federale politie: DAR, DAFA, DAH, DTRC, DPMS, DMLS, DAO en alle CIK niveau DirCo - lokale politie - Tevens werd op beide dagen telkens een peloton van de Nederlandse politie en een peloton van de Luxemburgse politie ingezet in het kader van het Benelux-verdrag. 2. Personeel uit 104 van de 196 politiezones (PZ) werden ingezet, buiten de 6 politiezones (PZ) van de Brusselse agglomeratie.

Cela concerne des membres du personnel des services de police suivants: - police fédérale : DAR, DAFA, DAH, DTRC, DPMS, DMLS, DAO et tous les CIK au niveau DirCo - police locale - De même, ont été engagés les mêmes jours, un peleton de la police néerlandaise et un peleton de la police luxembourgeoise dans le cadre du traité Bénélux. 2. Le personnel de 104 des 196 zones de police a été engagé, en dehors des 6 zones de police (ZP) de l'agglomération bruxelloise.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag werd ingezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd ingezet' ->

Date index: 2024-09-25
w