Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag werd diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als precedent werd de voorkeur gegeven aan het protocol van 1971 betreffende het Verdrag van Brussel over de rechterlijke bevoegdheid, dat het model van artikel 177 van het EEG-Verdrag op diverse punten heeft aangepast.

On a plutôt préféré suivre le précédent du protocole de 1971, relatif à la Convention de Bruxelles concernant la compétence judiciaire, lequel apporte différentes adaptations au schéma tracé par l'article 177 du Traité CEE.


Als precedent werd de voorkeur gegeven aan het protocol van 1971 betreffende het Verdrag van Brussel over de rechterlijke bevoegdheid, dat het model van artikel 177 van het EEG-Verdrag op diverse punten heeft aangepast.

On a plutôt préféré suivre le précédent du protocole de 1971, relatif à la Convention de Bruxelles concernant la compétence judiciaire, lequel apporte différentes adaptations au schéma tracé par l'article 177 du Traité CEE.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 ...[+++]


Een lid onthoudt uit de uiteenzetting van de eerste spreker dat het verdrag niet de grootste gemene deler vormt van de regelingen in de diverse lidstaten, maar dat werd gestreefd naar een ethisch minimumplatform op een redelijk niveau.

Un membre retient de l'exposé du premier intervenant que la convention n'est pas le plus grand commun diviseur des réglementations en vigueur dans les différents États membres, mais qu'on s'est efforcé de définir une plate-forme éthique minimale de niveau raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte werd zowel vorig jaar als in 2005 namens België door het DG Leefmilieu een bijdrage voorzien in de werkingskosten van het secretariaat van het Klimaatverdrag van de Verenigde Naties, voor de uitvoering van de verschillende beslissingen van Conferentie van de Partijen van dat Verdrag die betrekking hebben op diverse aspecten van de Noord/Zuiddimensie van het internationale klimaatbeleid, waaronder de operationalisering van het Clean Developme ...[+++]

Enfin, l'année passée ainsi qu'en 2005, une contribution de la DG Environnement aux frais de fonctionnement du secrétariat de la Convention Climat des Nations unies a été prévue, pour l'implémentation de plusieurs décisions de la Conférence des Parties de cette Convention, concernant divers aspects de la dimension Nord/Sud de la politique internationale sur les changements climatiques, y compris l'opérationalisation du Mécanisme pour un Dévelopemment Propre.


In het geval van Sri Lanka werd de aandacht van de Commissie gevestigd op openbaar beschikbare rapporten en verklaringen van de Verenigde Naties en op overige relevante bronnen, met inbegrip van niet-gouvernementele organisaties, waaruit bleek dat Sri Lanka niet afdoende de diverse mensenrechtenverdragen uitvoerde, met name het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, en het Verdrag inzake de rechten van het kind ...[+++]

Dans le cas du Sri Lanka, l’attention de la Commission a été attirée sur des rapports publics et des déclarations émanant des Nations unies et d’autres acteurs concernés, dont des ONG, indiquant que le Sri Lanka ne mettait pas effectivement en application diverses conventions en matière de droits de l’homme, en particulier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et la Convention sur les droits de l’enfant.


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l'Europe sociale voulue par le traité CE, la charte des droits fondamentaux et le traité de Lisbonne doit être considérée comme l'objectif fondamental de l'Union si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l'objectif d'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne; considérant ...[+++]


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l'Europe sociale voulue par le traité CE, la charte des droits fondamentaux et le traité de Lisbonne doit être considérée comme l'objectif fondamental de l'Union si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l'objectif d'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne; considérant ...[+++]


In reactie op diverse klachten heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid in verband met het stuwdamproject La Breña II. Overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag werd er in oktober 2000 een schriftelijke aanmaning verstuurd aan Spanje.

La Commission a entamé, en réaction à plusieurs plaintes, une procédure d’infraction en ce qui concerne le projet de barrage de La Breñia II. Conformément à l’article 226 du traité CE, une lettre de mise en demeure a été adressée à l’Espagne en octobre 2000.


Ten slotte werd zowel vorig jaar als in 2005 namens België door het DG Leefmilieu een bijdrage voorzien in de werkingskosten van het secretariaat van het Klimaatverdrag van de Verenigde Naties, voor de uitvoering van de verschillende beslissingen van Conferentie van de Partijen van dat Verdrag die betrekking hebben op diverse aspecten van de Noord/Zuiddimensie van het internationale klimaatbeleid, waaronder de operationalisering van het Clean Developme ...[+++]

Enfin, l'année passée ainsi qu'en 2005, une contribution de la DG Environnement aux frais de fonctionnement du secrétariat de la Convention Climat des Nations unies a été prévue, pour l'implémentation de plusieurs décisions de la Conférence des Parties de cette Convention, concernant divers aspects de la dimension Nord/Sud de la politique internationale sur les changements climatiques, y compris l'opérationalisation du Mécanisme pour un Dévelopemment Propre.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag werd diverse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd diverse' ->

Date index: 2023-06-12
w