Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag waarover onder het portugese voorzitterschap onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Een verdrag waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen werden gevoerd, is overgenomen in de vorm van een communautaire verordening met de naam « Brussel II ».

Une convention négociée sous la présidence portugaise a été reprise sous la forme d'un règlement communautaire, dit de « Bruxelles II ».


Een verdrag waarover onder het Portugese voorzitterschap onderhandelingen werden gevoerd, is overgenomen in de vorm van een communautaire verordening met de naam « Brussel II ».

Une convention négociée sous la présidence portugaise a été reprise sous la forme d'un règlement communautaire, dit de « Bruxelles II ».


Op 4 en 5 mei 2000 werd onder het Portugese Voorzitterschap op ministerieel niveau een conferentie georganiseerd om het debat op gang te brengen over de door het Verdrag van Amsterdam op dit gebied geboden mogelijkheden en over de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere.

Une conférence a été organisée les 4 et 5 mai 2000 sous présidence portugaise, au niveau ministériel, afin de lancer une réflexion sur l'utilisation des possibilités offertes par le Traité d'Amsterdam et sur la mise en oeuvre des conclusions du Conseil européen de Tampere.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Na onderhandelingen die onder het Italiaanse (2003) en het Ierse (2004) voorzitterschap voortduurden werd het Grondwettelijk Verdrag in juni 2004 goedgekeurd en getekend te Rome op 29 oktober 2004.

Au terme de négociations qui se prolongèrent sous présidence italienne (2003) et irlandaise (2004), le Traité constitutionnel fut adopté en juin 2004 et signé à Rome le 29 octobre 2004.


Na onderhandelingen die onder het Italiaanse (2003) en het Ierse (2004) voorzitterschap voortduurden werd het Grondwettelijk Verdrag in juni 2004 goedgekeurd en getekend te Rome op 29 oktober 2004.

Au terme de négociations qui se prolongèrent sous présidence italienne (2003) et irlandaise (2004), le Traité constitutionnel fut adopté en juin 2004 et signé à Rome le 29 octobre 2004.


Het Verdrag: deze belangrijke doelstelling is onder het Portugese voorzitterschap gerealiseerd.

Le traité: nous avons atteint cette priorité sous la présidence portugaise.


Het Verdrag: deze belangrijke doelstelling is onder het Portugese voorzitterschap gerealiseerd.

Le traité: nous avons atteint cette priorité sous la présidence portugaise.


15. is ingenomen met het feit dat onder het Portugese voorzitterschap alle hoofdstukken van de onderhandelingen geopend zijn;

15. constate avec satisfaction que, sous la présidence portugaise, tous les chapitres de la négociation ont été entamés;


Voor aangelegenheden die vallen onder titel V (GBVB) van het EU-Verdrag heeft de Commissie de onderhandelingen samen met het voorzitterschap en met de hulp van het secretariaat-generaal/de hoge vertegenwoordiger gevoerd.

En ce qui concerne les domaines figurant dans le titre V (PESC) du traité UE, les négociations ont été conduites par la Commission conjointement avec la présidence, avec le concours du SG/HR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag waarover onder het portugese voorzitterschap onderhandelingen' ->

Date index: 2025-07-04
w