Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag waarbij speciaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 12 september 2014 houdt het koninklijk besluit van 20 december 2012 waarbij Mevr. Christine STEVENS aangeduid werd als Speciaal Gezant belast met de voorbereiding van de belangrijke vergadering die plaats heeft gevonden in mei 2013 in het kader van het Antarctica-Verdrag en waarbij zij ertoe gemachtigd werd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van haar zending, op uitwerking te hebben op dat ...[+++]

Par arrêté royal du 12 septembre 2014, l'arrêté royal du 20 décembre 2012, désignant Mme Christine STEVENS en qualité d'Envoyée spéciale chargée de préparer l'importante réunion du mois de mai 2013 dans le cadre du Traité de l'Antarctique et l'autorisant à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission, cesse de produire ses effets le 30 septembre 2014 au soir.


3. onderstreept dat de voorgestelde strategie bovenal moet worden uitgevoerd in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheidsbesef, waarbij geen enkele lidstaat kan achterblijven of geïsoleerd raken en waarbij alle lidstaten zich onderling inzetten voor continuïteit in de energievoorziening; wijst met nadruk op de betekenis van de opneming in het Verdrag van een speciaal hoofdstuk over energie (artikel 194 VWEU), dat een solide rechtsgrond biedt voor maatregelen van de Unie op basis van de communautaire methode;

3. souligne que la stratégie proposée devrait être mise en œuvre, avant tout, dans un esprit de solidarité et de responsabilité, en se fondant sur le principe qu'aucun État membre ne doit être laissé à la traîne ni isolé et poussant tous les États membres à prendre des mesures qui garantissent leur sécurité mutuelle au sein de l'Union européenne; souligne l'importance de l'inclusion dans le traité d'un chapitre spécifique sur l'énergie (article 194 du traité FUE) qui fournit une base juridique solide pour une action de l'Union européenne conduite selon la méthode communautaire;


3. onderstreept dat de voorgestelde strategie bovenal moet worden uitgevoerd in een geest van solidariteit en verantwoordelijkheidsbesef, waarbij geen enkele lidstaat kan achterblijven of geïsoleerd raken en waarbij alle lidstaten zich onderling inzetten voor continuïteit in de energievoorziening; wijst met nadruk op de betekenis van de opneming in het Verdrag van een speciaal hoofdstuk over energie (artikel 194 VWEU), dat een solide rechtsgrond biedt voor maatregelen van de Unie op basis van de communautaire methode;

3. souligne que la stratégie proposée devrait être mise en œuvre, avant tout, dans un esprit de solidarité et de responsabilité, en se fondant sur le principe qu'aucun État membre ne doit être laissé à la traîne ni isolé et poussant tous les États membres à prendre des mesures qui garantissent leur sécurité mutuelle au sein de l'Union européenne; souligne l'importance de l'inclusion dans le traité d'un chapitre spécifique sur l'énergie (article 194 du traité FUE) qui fournit une base juridique solide pour une action de l'Union européenne conduite selon la méthode communautaire;


Hoewel in de mededeling van de Commissie op dit punt expliciet wordt aangegeven dat het doel is een bureau voor de grondrechten te creëren, dient het Europees Parlement zich te richten op een analyse van de situatie na de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag waarbij speciaal aandacht wordt besteed aan de bescherming en bevordering van de grondrechten.

Bien que la communication de la Commission spécifie explicitement l'objectif visé par la création d'une Agence des droits fondamentaux, le Parlement européen devrait se consacrer à la réalisation d'une analyse de la situation engendrée par la ratification du traité établissant une Constitution pour l'Europe, en accordant une attention particulière à la protection et à la promotion des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 43 EG, 49 EG en 86 EG verzetten zich er niet tegen dat een openbare dienst als die in het hoofdgeding die bepaalde voorafgaande werkzaamheden vereist, rechtstreeks wordt gegund aan een gemengde publiek-private vennootschap die speciaal is opgericht voor de verlening van deze dienst en een enkel statutair doel heeft, en waarbij de particuliere partner via een openbare aanbestedingsprocedure wordt geselecteerd na controle van de financiële, technische, operationele en beheersvereisten van de te verlenen dienst en de kenmerk ...[+++]

Les articles 43 CE, 49 CE et 86 CE ne s’opposent pas à l’attribution directe d’un service public impliquant la réalisation préalable de certains travaux, tel que celui en cause au principal, à une société à capital mixte, public et privé, spécialement créée aux fins de la fourniture de ce service et ayant un objet social unique, dans laquelle l’associé privé est sélectionné sur appel d’offres public, après vérification des conditions financières, techniques, opérationnelles et de gestion se rapportant au service à assurer et des caractéristiques de l’offre au regard des prestations à fournir, pourvu que la procédure d’appel d’offres en q ...[+++]


(15) De Commissie en de lidstaten dienen afdoende en tijdige technische bijstand te verlenen die speciaal bedoeld is om ontwikkelingslanden en landen met een economie in overgang beter in staat te stellen het verdrag uit te voeren, waarbij het bijvoorbeeld gaat om het nog resterende gebruik van DDT bij de beheersing van ziektedragers overeenkomstig de aanbevelingen en richtsnoeren van de Wereldgezondheidsorganisatie en de ontwikkeling en uitvoering van geschikte alternatieve producten, methoden en strategieën.

(15) La Commission et les États membres doivent fournir en temps utile une assistance technique appropriée destinée à renforcer les capacités des pays en développement et des pays à économie de transition à mettre en œuvre la convention, notamment en ce qui concerne les utilisations du DDT qui subsistent dans la lutte contre les maladies à vecteurs pathogènes, conformément aux recommandations et orientations de l'Organisation Mondiale de la Santé, et le développement et la mise en œuvre de produits, méthodes et stratégies de substitution appropriés.


De Commissie en de lidstaten dienen derhalve afdoende en tijdige technische bijstand te verlenen die speciaal bedoeld is om deze landen beter in staat te stellen het verdrag uit te voeren, waarbij het bijvoorbeeld gaat om het nog resterende gebruik van DDT bij de beheersing van ziektedragers en de ontwikkeling en uitvoering van geschikte alternatieve producten, methoden en strategieën.

La Commission et les États membres doivent par conséquent fournir en temps utile une assistance technique appropriée destinée à renforcer les capacités des pays qui vont mettre en œuvre la convention, notamment en ce qui concerne les utilisations du DDT qui subsistent dans la lutte contre les maladies à vecteurs pathogènes et le développement et la mise en œuvre de produits, méthodes et stratégies de substitution appropriés.


In die geest zijn de Ministers, met inachtneming van de gebieden van drugsbestrijding die zijn vastgesteld in de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 23 april 1993 tussen de EG en het Andespact, het volgende overeengekomen : . er zal een bi-regionale dialoog over drugshandel worden ingesteld ; . er zal een impuls worden gegeven aan de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de landen van de Andesgroep over de sluiting, vóór eind 1995, van een overeenkomst inzake de controle op precursoren ; . er zullen onderhandelingen worden gevoerd tussen de Europese Unie en/of de Lid-Staten en de landen van het Andespact over desbetreffende overeenkomsten, waarbij speciaal ...[+++]de overeenkomsten inzake de uitwisseling van bewijsmateriaal, de justitiële samenwerking en het witwassen van geld moeten worden vermeld ; . bestudeerd zal worden of steun moet worden verleend aan de toetreding van de Andeslanden tot het Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven.

Dans cet esprit et eu égard aux domaines de lutte contre la drogue établis par l'accord-cadre de coopération du 23 avril 1993 entre la CE et le Pacte andin, les Ministres sont convenus : - d'établir un dialogue bi-régional en matière de trafic de drogue ; - de donner une impulsion aux négociations entre l'Union européenne et les pays du Groupe andin en vue de conclure, avant la fin de 1995, un accord sur le contrôle des précurseurs ; - de négocier entre l'Union européenne et/ou les Etats membres et les pays du Pacte andin des accords en la matière, parmi lesquels on citera en particulier les accords relatifs aux échanges de preuves et à la coopération judiciaire ainsi qu'au blanchiment de l'argent ; - d'examiner s'il convient d'appuyer l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag waarbij speciaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag waarbij speciaal' ->

Date index: 2022-11-10
w