Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag voorlegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Op basis van de raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht voor de personeelsformatie en de bijdrage ten laste van de algemene begroting, op in het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig de artikelen 313 en 314 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.

4. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans le projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle estime nécessaires pour le tableau des effectifs et le montant de la contribution à charge du budget général, et saisit l'autorité budgétaire, conformément aux articles 313 et 314 du traité.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens van oordeel dat wanneer de Ministerraad haar zulk een verdrag ter fine van advies voorlegt als bijlage bij een voorontwerp van wet houdende instemming met dat verdrag, zulks impliceert dat de Ministerraad instemt met het bewuste verdrag en met de gevolgde procedure (5) , en tevens de bedoeling heeft deze procedure voort te zetten, waarbij het genoemde verdrag in elk geval voor instemming wordt voorgelegd aan de Kamers en waarbij, zo de ondertekening niet reeds de internationale instemming van de Belgische Staat tot uitin ...[+++]

La section de législation du Conseil d'État considère également que, lorsque de tels traités lui sont soumis pour avis par le Conseil des ministres en annexe à un avant-projet de loi d'assentiment, cette saisine implique l'accord du Conseil des ministres au traité en question et à la procédure suivie (5) , ainsi que son intention de poursuivre celle-ci, en soumettant en tout cas ledit traité à l'assentiment parlementaire et, lorsque la signature ne vaut pas déjà consentement international de l'État belge à être lié par le traité (6) , en le proposant à la ratification du Chef de l'État (7) (8) .


De afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens van oordeel dat wanneer de Ministerraad haar zulk een verdrag ter fine van advies voorlegt als bijlage bij een voorontwerp van wet houdende instemming met dat verdrag, zulks impliceert dat de Ministerraad instemt met het bewuste verdrag en met de gevolgde procedure (5) , en tevens de bedoeling heeft deze procedure voort te zetten, waarbij het genoemde verdrag in elk geval voor instemming wordt voorgelegd aan de Kamers en waarbij, zo de ondertekening niet reeds de internationale instemming van de Belgische Staat tot uitin ...[+++]

La section de législation du Conseil d'État considère également que, lorsque de tels traités lui sont soumis pour avis par le Conseil des ministres en annexe à un avant-projet de loi d'assentiment, cette saisine implique l'accord du Conseil des ministres au traité en question et à la procédure suivie (5) , ainsi que son intention de poursuivre celle-ci, en soumettant en tout cas ledit traité à l'assentiment parlementaire et, lorsque la signature ne vaut pas déjà consentement international de l'État belge à être lié par le traité (6) , en le proposant à la ratification du Chef de l'État (7) (8) .


Het ontwerp van wet dat de Regering U ter beraadslaging voorlegt, beoogt de goedkeuring van het Europees Verdrag betreffende uitlevering, gedaan te Parijs op 13 december 1957, van de Aanvullende protocollen bij dit Verdrag, gedaan te Straatsburg op 15 oktober 1975 en 17 maart 1978, en van het Akkoord tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken, gedaan te San Sebastian op 26 mei 1989.

Le projet de loi que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à vos délibérations porte approbation de la Convention européenne d'extradition faite à Paris le 13 décembre 1957, des protocoles additionnels à cette Convention faits à Strasbourg les 15 octobre 1975 et 17 mars 1978 et de l'Accord entre les États membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition, fait à San Sebastian, le 26 mai 1989.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het op 25 mei 1987 tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen gesloten internationaal Verdrag dat de Regering u ter goedkeuring voorlegt, brengt voor de Verdragsluitende partijen de verplichting mee om de akten waarop het Verdrag van toepassing is vrij te stellen van enige vorm van legalisatie of van enige andere equivalente of analoge formaliteit.

La Convention internationale que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation, conclue le 25 mai 1987 entre les États membres des Communautés européennes, entraînera pour ceux-ci l'obligation de dispenser « de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue les actes auxquels (la Convention) s'applique » (article 2).


Het op 25 mei 1987 tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen gesloten internationaal Verdrag dat de Regering u ter goedkeuring voorlegt, brengt voor de Verdragsluitende partijen de verplichting mee om de akten waarop het Verdrag van toepassing is vrij te stellen van enige vorm van legalisatie of van enige andere equivalente of analoge formaliteit.

La Convention internationale que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation, conclue le 25 mai 1987 entre les États membres des Communautés européennes, entraînera pour ceux-ci l'obligation de dispenser « de toute forme de légalisation ou de toute formalité équivalente ou analogue les actes auxquels (la Convention) s'applique » (article 2).


7. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.

7. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle estime nécessaires en ce qui concerne le tableau des effectifs et le montant de la subvention à la charge du budget général, dont elle saisit l'autorité budgétaire conformément à l'article 272 du traité.


3. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.

3. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle estime nécessaires en ce qui concerne le tableau des effectifs et le montant de la subvention à la charge du budget général, dont elle saisit l'autorité budgétaire conformément à l'article 272 du traité.


8. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag voorlegt aan de begrotingsautoriteit.

8. Sur la base de l'état prévisionnel, la Commission inscrit dans l'avant-projet de budget général de l'Union européenne les prévisions qu'elle estime nécessaires en ce qui concerne le tableau des effectifs et le montant de la subvention à la charge du budget général, dont elle saisit l'autorité budgétaire conformément à l'article 272 du traité.


2. De Raad van Bestuur stelt de raming op, die vergezeld gaat van de personeelsformatie, en zendt die onverwijld toe aan de Commissie, die op basis daarvan in het voorontwerp van begroting dat zij overeenkomstig artikel 203 van het Verdrag voorlegt aan de Raad, de corresponderende ramingen opstelt.

2. Le conseil d'administration dresse l'état prévisionnel accompagné du tableau des effectifs et le transmet sans délai à la Commission, qui établit, sur cette base, les prévisions correspondantes dans l'avant-projet de budget dont elle saisit le Conseil en vertu de l'article 203 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag voorlegt' ->

Date index: 2022-08-25
w