Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostilleverdrag
Haags legalisatieverdrag

Vertaling van "verdrag vereist bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Apostilleverdrag | Haags legalisatieverdrag | Verdrag tot afschaffing van het vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten

Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
127. In het Verdrag wordt bovendien een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de in artikel 4 geregelde toestemmingen die vereist zijn voor de adoptie en die namens het kind bij personen, instellingen of autoriteiten moeten worden bekomen, en de in artikel 17 bedoelde vereniging van de toekomstige adoptieouders die in de strikt juridische zin van het woord niet als een toestemming kan worden beschouwd.

127. La Convention distingue en outre nettement entre les consentements nécessaires à l'adoption, qui doivent être obtenus au nom de l'enfant auprès des personnes, institutions et autorités, et que régit l'article 4, et l'accord des futurs parents adoptifs visé à l'article 17, qui ne peut être qualifié de consentement au strict sens juridique.


127. In het Verdrag wordt bovendien een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de in artikel 4 geregelde toestemmingen die vereist zijn voor de adoptie en die namens het kind bij personen, instellingen of autoriteiten moeten worden bekomen, en de in artikel 17 bedoelde vereniging van de toekomstige adoptieouders die in de strikt juridische zin van het woord niet als een toestemming kan worden beschouwd.

127. La Convention distingue en outre nettement entre les consentements nécessaires à l'adoption, qui doivent être obtenus au nom de l'enfant auprès des personnes, institutions et autorités, et que régit l'article 4, et l'accord des futurs parents adoptifs visé à l'article 17, qui ne peut être qualifié de consentement au strict sens juridique.


5 Bovendien is het schorsende karakter van het beroep niet vereist bij artikel 6 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (zie inzonderheid advies 53.763/2/V, gegeven op 9 september 2013 over een ontwerp dat geleid heeft tot het decreet van 28 november 2013 `betreffende de energieprestatie van gebouwen' (Parl.St. W.Parl., 2013-14, nr. 887/1, 47 en de geciteerde referenties).

5 Au surplus, le caractère suspensif du recours n'est pas exigé par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme (Voir notamment l'avis 53.763/2/V donné le 9 septembre 2013 sur un projet devenu le décret du 28 novembre 2013 `relatif à la performance énergétique des bâtiments' (Doc. parl., Parl. wall., 2013-2014, n° 887/1, p. 47 et les références citées).


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, vereist in de context van de arbeidsongevallenwetgeving niet dat meer moet worden afgeweken van het gemeen recht inzake de verdeling van de kosten van de rechtspleging door erin te voorzien dat de kosten verbonden aan de bijstand van de adviserend geneesheer van de werknemer bovendien steeds ten laste van de wetsverzekeraar ...[+++]

Le principe d'égalité et de non-discrimination, combiné ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'impose pas, dans le contexte de la législation sur les accidents du travail, de déroger davantage au droit commun en ce qui concerne la répartition des frais de la procédure en prévoyant que les frais d'assistance du médecin-conseil du travailleur sont, en outre, toujours mis à charge de l'assureur-loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien komt het aantal bekrachtigingen vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag overeen met het aantal waarin is voorzien in andere instrumenten tegen corruptie uitgewerkt door de Raad van Europa, zoals het Gedeeltelijk en Uitgebreid akkoord houdende oprichting van de « Groep van Staten tegen corruptie — GRECO » en het Strafrechtelijk Verdrag inzake corruptie (STE nr. 173).

De plus, le nombre de ratifications requises pour l'entrée en vigueur de cette Convention est le même que celui prévu par d'autres instruments contre la corruption du Conseil de l'Europe, tels que l'Accord Partiel et élargi établissant le « Groupe d'États contre la corruption — GRECO » et la Convention pénale sur la corruption (STE nº 173).


Bovendien komt het aantal bekrachtigingen vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag overeen met het aantal waarin is voorzien in andere instrumenten tegen corruptie uitgewerkt door de Raad van Europa, zoals het Gedeeltelijk en Uitgebreid akkoord houdende oprichting van de « Groep van Staten tegen corruptie — GRECO » en het Strafrechtelijk Verdrag inzake corruptie (STE nr. 173).

De plus, le nombre de ratifications requises pour l'entrée en vigueur de cette Convention est le même que celui prévu par d'autres instruments contre la corruption du Conseil de l'Europe, tels que l'Accord Partiel et élargi établissant le « Groupe d'États contre la corruption — GRECO » et la Convention pénale sur la corruption (STE nº 173).


De bestuurlijke aanhouding bevindt zich op de grens van wat de Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens toestaan, zodat ze met strikte juridische garanties moet worden omringd, waarin artikel 31 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt voorziet door zulk een vorm van aanhoudingen te beperken tot de gevallen « van volstrekte noodzaak », door te bepalen dat de vrijheidberoving nooit langer mag duren dan de tijd vereist door de omstandigheden die deze maatregle rechtvaardigen, en door voor te s ...[+++]

L'arrestation administrative se situant aux confins de ce que permet la Constitution et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, il convient de l'entourer de garanties juridiques sérieuses, ce que fait l'article 31 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, réservant pareille modalité d'arrestation aux « cas d'absolue nécessité », en prévoyant que la privation de liberté ne peut jamais durer plus longtemps que le temps requis par les circonstances qui la justifient et ne peut en aucun cas dépasser douze heures, toute personne qui fait l'objet d'une arrestation administrative pouvant demander qu'une personne ...[+++]


Het Hof merkt bovendien op dat het vereiste van compensatie voor passagiers van een vertraagde vlucht verenigbaar is met het Verdrag van Montreal .

La Cour relève également que l’exigence d’indemnisation des passagers de vols retardés est compatible avec la convention de Montréal .


Het CLC-verdrag vereist bovendien een aansprakelijkheidsverzekering.

En plus une assurance en responsabilité est également exigée par la convention CLC.


(7) Overwegende dat de bepalingen van deze verordening worden ondersteund door het voorzorgbeginsel zoals vastgelegd in het Verdrag, indachtig beginsel 15 van de Verklaring van Rio over Milieu en Ontwikkeling en gelet op de doelstelling om, waar mogelijk, een eind te maken de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen in het milieu, dienen bovendien in bepaalde gevallen strengere regulerende maatregelen te worden vastgesteld dan krachtens het protocol en het verdrag vereist ...[+++]

(7) En outre, considérant que les dispositions du présent règlement obéissent au principe de précaution tel qu'énoncé dans le traité, ayant présent à l'esprit le point 15 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et compte tenu de l'objectif consistant à mettre fin, si possible, aux rejets de polluants organiques persistants dans l'environnement, il est approprié, dans certains cas, de prévoir des mesures de contrôle plus strictes que celles qui figurent dans le protocole et dans la convention.




Anderen hebben gezocht naar : apostilleverdrag     haags legalisatieverdrag     verdrag vereist bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag vereist bovendien' ->

Date index: 2020-12-10
w