Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van rome werd aangevuld » (Néerlandais → Français) :

De traditionele benadering waarvoor in het verdrag van Brussel van 1968 en het verdrag van Rome werd gekozen, bestond erin dat men de zaak uit het oogpunt van de consument bekeek, door de bescherming te weigeren aan degenen die welbewust het "risico van de buitenlandse handel" hadden genomen.

[65] L'approche traditionnelle, retenue dans la Convention de Bruxelles de 1968 et la Convention de Rome, consistait à se placer du point de vue du consommateur, en refusant la protection à ceux qui avaient sciemment pris le « risque du commerce extérieur ».


Het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat in 1957 bij het Verdrag van Rome werd opgericht, is het belangrijkste EU-financieringsinstrument voor de samenwerking met landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-landen) en met de landen en gebieden overzee (LGO's).

Créé par le traité de Rome de 1957, le Fonds européen de développement (FED) est le principal instrument de l’Union européenne (UE) pour financer la coopération au développement avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP) et les pays et territoires d’outre-mer (PTOM).


Na een lang rijpingsproces over de concrete invulling van deze materie, betekende het Verdrag betreffende de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts, aangezien het formeel een burgerschap van de Unie instelt en daartoe een geheel nieuw tweede deel in het Verdrag van Rome werd ingelast.

Après un long mûrissement à propos du contenu à donner à cette matière, le traité sur l'Union européenne constitua un important pas en avant, étant donné qu'il crée formellement une citoyenneté de l'Union et insère à cet effet une toute nouvelle deuxième partie dans le traité de Rome.


Het verdrag inzake de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Rome werd (ook door België) ondertekend in Funchal op 18 mei 1992.

La Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Rome a été signée (par la Belgique également) à Funchal le 18 mai 1992.


Na een lang rijpingsproces over de concrete invulling van deze materie, betekende het Verdrag betreffende de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts, aangezien het formeel een burgerschap van de Unie instelt en daartoe een geheel nieuw tweede deel in het Verdrag van Rome werd ingelast.

Après un long mûrissement à propos du contenu à donner à cette matière, le traité sur l'Union européenne constitua un important pas en avant, étant donné qu'il crée formellement une citoyenneté de l'Union et insère à cet effet une toute nouvelle deuxième partie dans le traité de Rome.


Het verdrag inzake de toetreding van Spanje en Portugal tot het Verdrag van Rome werd (ook door België) ondertekend in Funchal op 18 mei 1992.

La Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de Rome a été signée (par la Belgique également) à Funchal le 18 mai 1992.


In 1987, na zijn officiële aanvraag in het kader van artikel 237 van het Verdrag van Rome, werd Turkije aanvaard als toekomstig toetredingskandidaat.

En 1987, à la suite de sa demande officielle faite dans le cadre de l'article 237 du Traité de Rome visant les pays européens désirant être membres de l'Union européenne, la Turquie a été acceptée comme futur adhérant.


Het EOF, dat gevormd werd in 1957 door het Verdrag van Rome en van start ging in 1959, is het belangrijkste instrument van de EU voor hulp aan ACS-landen.

Créé en 1957 par le traité de Rome et lancé en 1959, le FED est le principal instrument d’aide de l’Union européenne en faveur des pays ACP.


Bovendien werd geëist dat iedere nieuwe lidstaat van de Gemeenschap die het verdrag van Rome ondertekent, toetreedt tot het protocol betreffende de uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie.

De plus, tout nouvel État membre de la Communauté est invité à adhérer au protocole sur l’interprétation de la convention par la Cour de justice lorsqu’il signe la convention de Rome.


Het gemeenschappelijk douanetarief werd vastgesteld in 1968, twee jaar vroeger dan was gepland. De douanerechten waren in het Verdrag van Rome vermeld als eerste middelbron voor de financiering van de uitgaven van de Europese Economische Gemeenschap (EEG).

Le tarif douanier est devenu commun en 1968, deux ans plus tôt que prévu initialement. Les droits de douane avaient été inscrits dans le traité de Rome en tant que la ressource à attribuer en premier à la Communauté économique européenne (CEE) pour le financement des dépenses.




D'autres ont cherché : verdrag     verdrag van rome     rome     bij het verdrag     betekende het verdrag     lang     stap voorwaarts aangezien     door het verdrag     gevormd     bovendien     gemeenschappelijk douanetarief     verdrag van rome werd aangevuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van rome werd aangevuld' ->

Date index: 2022-11-17
w