Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van maastricht waren vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Twintig jaar geleden werd in het Verdrag van Maastricht het recht van vrij verkeer erkend voor alle EU-burgers, ongeacht of zij economisch actief waren.

Il y a vingt ans, le traité de Maastricht reconnaissait le droit à la libre circulation pour tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient ou non économiquement actifs.


Zo neemt het vooruitzicht van een gemeenschappelijke defensie, of in elk geval de vaststelling van een gemeenschappelijk defensiebeleid, waarvan de beginselen reeds in het Verdrag van Maastricht waren vastgelegd, concretere vorm aan.

Ainsi, la perspective d'une défense commune, ou en tout cas la définition d'une politique de défense commune, dont les principes avaient déjà été agréés dans le traité de Maastricht, devient plus réaliste.


De dynamische Slowaakse economie voldoet aan de criteria die in het Verdrag van Maastricht zijn vastgelegd.

L’économie slovaque dynamique répond aux critères de convergence stipulés dans le traité de Maastricht.


Deze premisse komt voort uit de vier vrijheden inzake kapitaalbewegingen die in het Verdrag van Maastricht zijn vastgelegd, de richtlijnen inzake de interne markt en inzake de detachering van werknemers, zoals bekrachtigd door de artikelen 43 en 49 van de herdoopte Europese Grondwet, waarom het bij het Verdrag van Lissabon gaat.

Ce principe provient des quatre libertés relatives à la circulation des capitaux inscrits dans le traité de Maastricht, dans les directives sur le marché intérieur et sur le détachement des travailleurs, tels que confirmés par les articles 43 et 49 dans la Constitution européenne rebaptisée, qui n’est autre que le traité de Lisbonne.


Zo neemt het vooruitzicht van een gemeenschappelijke defensie, of in elk geval de vaststelling van een gemeenschappelijk defensiebeleid, waarvan de beginselen reeds in het Verdrag van Maastricht waren vastgelegd, concretere vorm aan.

Ainsi, la perspective d'une défense commune, ou en tous cas la définition d'une politique de défense commune, dont les principes avaient déjà été agrées dans le traité de Maastricht, devient plus réaliste.


Met het Verdrag van Maastricht kreeg de Gemeenschap voor het eerst bevoegdheden op het gebied van onderwijs en opleiding, jeugd en cultuur (thans vastgelegd in de artikelen 149, 150 en 151 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap).

Le traité de Maastricht a, pour la première fois, conféré à la Communauté des compétences dans les domaines de l'éducation et la formation, de la jeunesse et de la culture (qui font à présent l'objet des articles 149, 150 et 151 du traité instituant la Communauté européenne).


U brengt in uw aanvullende vraag echter nog een tweede element naar voren dat naar mijn mening van groot belang is: waarom leggen wij volledige werkgelegenheid niet als doelstelling vast op dezelfde wijze als wij destijds de doelstellingen van het Verdrag van Maastricht hebben vastgelegd?

Cependant, vous introduisez un deuxième élément dans votre question complémentaire qui, selon moi, revêt un grand intérêt : pourquoi n'établissons-nous pas un objectif de plein emploi comme nous avions établi les objectifs du traité de Maastricht ?


Voorts werd erop gewezen op het belang van een zo snel mogelijke ratificatie van de overeenkomsten die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht waren ondertekend.

Il a également souligné l'urgence de ratifier les conventions signées depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht.


Voorts werd erop gewezen op het belang van een zo snel mogelijke ratificatie van de overeenkomsten die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht waren ondertekend.

Il a également souligné l'urgence de ratifier les conventions signées depuis l'entrée en vigueur du traité de Maastricht.


De sociale dialoog is een nieuwe fase ingegaan, nadat de in het Verdrag vastgelegde instrumenten operationeel waren geworden: raadpleging over de communautaire initiatieven, de mogelijkheid autonome overeenkomsten te sluiten.

Le dialogue social est entré dans une nouvelle période, succédant à la mise en place des outils -consultation sur les initiatives communautaires, possibilité de négocier des accords autonomes- que le Traité a consacrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van maastricht waren vastgelegd' ->

Date index: 2021-01-01
w