Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van lomé moet voorbereiden " (Nederlands → Frans) :

Nederland, daarin onder meer gesteund door België, vroeg in het Comité 113, aan de juridische dienst van de Raad de WTO-compatibiliteit van het voorstel aan een grondig onderzoek te onderwerpen. Uit de « verduidelijking » die aan de Raadsinstanties is voorgelegd blijkt dat aan internationale verplichtingen (WTO-verdrag en Lomé-Conventie) moet tegemoet gekomen worden.

La proposition de la Commission est principalement examinée au sein du Comité spécial agriculture (C.S.A.), mais le Comité 113 en a également débattu. Au sein de ce Comité 113, les Pays-Bas, soutenus notamment par la Belgique, ont demandé au service juridique du Conseil d'examiner de manière approfondie si la proposition était compatible avec les règles de l'O.M.C. Il ressort des « éclaircissements » fournis aux instances du Conseil que des obligations internationales (le traité O.M.C. et la Convention de Lomé) doivent être remplies.


Overeenkomstig het Verdrag moet de EU door middel van haar optreden ten gunste van de plattelandsontwikkeling bijdragen tot de opheffing van ongelijkheden tussen en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen en tot non-discriminatie. Een lidstaat moet hetzij een enkel nationaal plattelandsontwikkelingsprogramma voor zijn gehele grondgebied, hetzij een reeks regionale programma's voorbereiden.

Chaque État membre devrait établir soit un programme national de développement rural couvrant tout son territoire, soit une série de programmes régionaux.


Ik vind dat de toekomstige Commissie, zeker als er een commissaris komt met klimaatverandering en maatregelen daartegen in zijn of haar portefeuille, heel nauwkeurig alle voorstellen voor reductie – toezeggingen van landen die partij zijn bij het Verdrag van de Verenigde Naties – moet beoordelen en op dezelfde wijze de onderhandelingen moet voorbereiden opdat er op de COP ...[+++]

Je pense que la future Commission, tout particulièrement si elle compte un commissaire responsable du changement et de l’action climatiques, doit évaluer dans les moindres détails toutes les propositions de réductions – des engagements pris par des pays qui sont parties à la Convention des Nations unies – et préparer également les négociations de la même façon en vue de la signature d’un accord juridiquement contraignant par le COP 16 à Mexico en 2010.


Wij hebben ervoor gekozen om voor dit verslag te stemmen omdat het Parlement zich moet voorbereiden om de veranderingen die in verband met zijn werkzaamheden zullen plaatsvinden als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, uit te kunnen voeren.

Nous avons choisi de voter pour ce rapport, car le Parlement européen doit se préparer pour pouvoir mettre en œuvre les changements qui interviendront dans son travail si le traité de Lisbonne entre en vigueur.


U moet de ratificatie van het beslissende Verdrag van Lissabon begeleiden en stimuleren en u moet de tenuitvoerlegging van dit verdrag al voorbereiden, wat minstens even belangrijk is.

Vous devez organiser et mener à bien la ratification du Traité de Lisbonne, qui est essentiel, et vous devez déjà vous préparer à le mettre en application, ce qui est au moins aussi important.


2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden ...[+++]

2. se félicite de l'initiative du gouvernement mexicain et de l'Assemblée générale des Nations unies visant à constituer un comité ad hoc pour examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées; se félicite de la décision prise en 2003 par le comité ad hoc d'instituer un groupe de travail chargé de préparer et de présenter un projet de texte ...[+++]


Het volgende financiële kader voor de uitgebreide Unie moet ook de weerspiegeling zijn van het constitutionele verdrag van de Unie dat voortvloeit uit de werkzaamheden van de Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie, en moet de Unie voorbereiden op uitbreidingen na 2006.

Le prochain cadre financier de l'Union élargie devra également se faire l'écho du traité constitutionnel de l'Union, fruit des travaux de la Convention et de la conférence intergouvernementale à venir, tout en anticipant les futurs élargissements après 2006.


Daarmee is de Raad de eerste instelling die gehoor geeft aan het in juni jongstleden door de Europese Raad van Korfoe gedane verzoek aan de instellingen om als bijdrage aan de besprekingen van de Discussiegroep die de intergouvernementele conferentie in 1996 moet voorbereiden, verslagen over de werking van het Verdrag van Maastricht op te stellen.

Ainsi, le Conseil est la première institution à répondre au mandat du Conseil européen de Corfou, qui en juin dernier a invité les institutions à établir des rapports sur le fonctionnement du Traité de Maastricht, en tant que contributions aux travaux du Groupe de Réflexion chargé de préparer la Conférence intergouvernementale de 1996.


Ten einde een impuls te geven aan het proces van monetaire eenmaking en het tijdschema van het Verdrag van Maastricht te eerbiedigen, zal de Commissie een studiecommissie instellen die de overschakeling op een enkele munt moet gaan voorbereiden. De werkgroep heeft opdracht uiterlijk op 31 oktober 1994 een adviserend rapport op te stellen.

Afin de dynamiser le processus d'unification monétaire et de respecter le calendrier fixé par le traité de Maastricht, la Commission va constituer un groupe d'étude chargé de préparer le passage à la monnaie unique, qui élaborera un rapport consultatif pour le 31 octobre 1994.


In oktober 1997 boog een tweedaagse conferentie in Brussel zich over het Groenboek, dat de inhoud van een nieuw Verdrag van Lomé moet voorbereiden.

En octobre 1997, une conférence de deux jours organisée à Bruxelles a examiné le Livre vert censé préparer le contenu d'un nouveau Traité de Lomé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lomé moet voorbereiden' ->

Date index: 2024-07-03
w