Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon zeer interessante » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat het Verdrag van Lissabon zeer interessante instrumenten biedt voor samenwerking op dit terrein, met name voor wat betreft de rol van de nationale parlementen.

Je crois que le traité de Lisbonne met à notre disposition des instruments de collaboration très intéressants dans ce domaine, notamment en ce qui concerne le rôle des parlements nationaux.


De heer François-Xavier de Donnéa, volksvertegenwoordiger, stelt dat er ten gevolge van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, zeer veel nieuwe dingen in de steigers staan.

M. François-Xavier de Donnéa, député, indique que l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne ouvre la voie à de très nombreuses réformes.


Het Verdrag van Lissabon heeft zeer belangrijke hervormingen ingevoerd om het externe optreden van de Europese Unie te versterken.

Le traité de Lisbonne a introduit des réformes très importantes afin de renforcer l'action extérieure de l'Union européenne.


Rekening houdend met (a-c) deze elementen, met (d) de verklaring van Ayman al-Zawahiri en de strategie van Al Qaida (2) , met de geopolitieke gevolgen van het akkoord van Anapolis van 27 november 2007 (3) en met (e) het toegenomen belang van Brussel in het raam van de Europese Unie ingevolge het Verdrag van Lissabon, werd beslist het dreigingsgevaar zeer ernstig te nemen.

Compte tenu de (a-c) ces éléments, de (d) la déclaration d'Ayman al-Zawahiri et de la stratégie d'Al Qaida (2) , des conséquences géopolitiques de l'accord d'Anapolis du 27 novembre 2007 (3) et de (e) l'importance accrue de Bruxelles dans le cadre de l'Union européenne aux termes du Traité de Lisbonne, il a été décidé de prendre la menace potentielle très au sérieux.


Ik twijfel er niet aan dat het Verdrag van Lissabon zeer binnenkort in werking zal treden.

Je n’ai pas le moindre doute sur l’entrée en vigueur imminente du traité de Lisbonne.


Ik ben heel blij dat het Parlement deze zittingsperiode gepast afsluit door vier hoogst interessante en belangrijke verslagen aan te nemen – nee, vijf zelfs, nu collega Guy-Quint ook een verslag opgesteld heeft over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de begroting.

Je suis très heureux que cette Assemblée ait adopté quatre rapports aussi intéressants qu’importants - non, cinq rapports, puisque M Guy-Quint a également présenté un rapport sur les aspects financiers du traité de Lisbonne - en guise de dernier acte de cette législature.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het verheugt mij zeer vanavond mijn verslag over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon te mogen presenteren dat reeds enige tijd geleden is goedgekeurd door de Begrotingscommissie.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, c’est un très grand plaisir pour moi de présenter ce soir le rapport sur les aspects financiers du traité de Lisbonne qui est préparé, depuis quelque temps, à la commission des budgets.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter. Het Verdrag van Lissabon was een zeer moeilijk compromis voor allen die ermee van doen hadden, dus vind ik het zeer verbazend om in dit verslag woorden terug te vinden die de basis vormen voor campagnes die erop gericht zijn om de Europese Unie grondwettelijk te verankeren.

– (PL) Monsieur le Président, le traité de Lisbonne était un compromis, conclu avec les plus grandes difficultés pour toutes les parties impliquées. C'est pourquoi je suis stupéfait de lire dans ce rapport que seule une préparation du fondement des campagnes a visé à constitutionnaliser l'Union européenne.


- Mevrouw de voorzitster, ik had de gelegenheid in een zeer recent document onze collega's te herinneren aan de procedure die werd gevolgd inzake het Verdrag van Lissabon, dus over het probleem van de subsidiariteit en de evenredigheid, of volgens de methode-Barroso.

- Madame la présidente, j'ai eu l'occasion dans un document très récent de rappeler à l'ensemble de nos collègues la procédure qui était suivie soit en fonction du traité de Lisbonne, donc sur la question de la subsidiarité et de la proportionnalité, soit en fonction de la méthode Barroso.


Het lijkt inderdaad de bedoeling de ene structuur door een andere te vervangen. In de geest van het Verdrag van Lissabon moet met deze conferentie met een lichte, maar doelmatige structuur de zeer positieve rol van de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie worden voortgezet.

La tendance est, certes, de remplacer une structure par une autre, mais il fallait ici s'inscrire dans le cadre du Traité de Lisbonne dont l'esprit demandait la poursuite - par le biais de cette conférence, dont la structure est légère mais qui peut être efficace - de l'action fort positive menée par l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe Occidentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon zeer interessante' ->

Date index: 2023-05-29
w