Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van lissabon vastgelegde bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien verduidelijkt het verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU voor beleid op economischsociaal en energiegebied.

Par ailleurs, le traité de Lisbonne clarifie les compétences de l’UE pour les politiques économiquesociale et d’énergie.


Bovendien verduidelijkt het verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU voor beleid op economisch, sociaal en energiegebied.

Par ailleurs, le traité de Lisbonne clarifie les compétences de l’UE pour les politiques économique, sociale et d’énergie.


Deze mededeling consolideert dit acquis en ontwikkelt het verder, binnen de reikwijdte van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde bevoegdheden.

La présente communication consolide ces acquis et les développe dans le cadre des compétences dévolues à la Commission par le traité de Lisbonne.


Deze mededeling consolideert dit acquis en ontwikkelt het verder, binnen de reikwijdte van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde bevoegdheden.

La présente communication consolide ces acquis et les développe dans le cadre des compétences dévolues à la Commission par le traité de Lisbonne.


Artikel 10, lid 4, van Protocol nr. 36 bepaalt dat het Verenigd Koninkrijk, uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de in artikel 10, lid 3, van Protocol nr. 36 genoemde overgangsperiode van vijf jaar, de Raad ervan in kennis kan stellen dat het, met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken die waren aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de bevoegdheden van de Commissie en het Hof van Justitie als bedoeld in artikel 10, lid 1, v ...[+++]

L'article 10, paragraphe 4, du protocole no 36 autorisait le Royaume-Uni à notifier au Conseil, au plus tard six mois avant l'expiration de la période transitoire de cinq ans visée à l'article 10, paragraphe 3, dudit protocole, qu'il n'acceptait pas, en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui avaient été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les attributions de la Commission et de la Cour de justice visées à l'article 10, paragraphe 1, de ce même protocole.


Artikel 10, lid 4, van Protocol nr. 36 bepaalt dat het Verenigd Koninkrijk, uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de in artikel 10, lid 3, van Protocol nr. 36 genoemde overgangsperiode van vijf jaar, de Raad ervan in kennis kan stellen dat het, met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken die waren aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de bevoegdheden van de Commissie en het Hof van Justitie als bedoeld in artikel 10, lid 1, v ...[+++]

L'article 10, paragraphe 4, du protocole no 36 autorisait le Royaume-Uni à notifier au Conseil, au plus tard six mois avant l'expiration de la période transitoire de cinq ans visée à l'article 10, paragraphe 3, dudit protocole, qu'il n'acceptait pas, en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui avaient été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les attributions de la Commission et de la Cour de justice visées à l'article 10, paragraphe 1, de ce même protocole.


wijst op de bevoegdheden waarover parlementen in het licht van de scheiding der machten van oudsher beschikken en die de grondslag vormen voor de verworvenheden van het herziene akkoord, onder volledige naleving van het Verdrag van Lissabon: wetgevende bevoegdheden, parlementaire controle van de uitvoerende macht (met inbegrip van de dimensie internationale betrekkingen), kennisgevingsverplichting en aanwezigheid van de uitvoerende macht in het parlement;

rappelle les pouvoirs qui sont traditionnellement ceux des parlements à la lumière du principe de séparation des pouvoirs et qui sous-tendront, dans le respect total du traité de Lisbonne, l'acquis de l'accord révisé: pouvoirs législatifs, contrôle parlementaire de l'exécutif (y compris la dimension des relations internationales), obligation d'information et présence de l'exécutif au Parlement;


overwegende dat het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden aan het Parlement en aan de Commissie verleent en een nieuw interinstitutioneel evenwicht aanbrengt dat in het herziene akkoord moet doorklinken,

considérant que le traité de Lisbonne confère des pouvoirs nouveaux au Parlement et à la Commission et prévoit un nouvel équilibre interinstitutionnel qui doit se refléter dans l'accord révisé,


Gelijkheid van vrouwen en mannen is een in het Verdrag van Lissabon vastgelegd grondrecht en een prioritair beleidspunt van de Europese Unie (EU).

L'égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental prévu par le traité de Lisbonne et une politique prioritaire de l'Union européenne (UE).


Bovendien verduidelijkt het verdrag van Lissabon de bevoegdheden van de EU voor beleid op economischsociaal en energiegebied.

Par ailleurs, le traité de Lisbonne clarifie les compétences de l’UE pour les politiques économiquesociale et d’énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon vastgelegde bevoegdheden' ->

Date index: 2024-04-07
w