Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van lissabon opnieuw bevestigt " (Nederlands → Frans) :

Vooreerst bevestigt het Verdrag van Lissabon de exclusieve bevoegdheid van de EU inzake het monetair beleid van de lidstaten met de euro als munteenheid (artikel van het verdrag betreffende de werking van de EU).

Tout d’abord, le traité de Lisbonne confirme la compétence exclusive de l’UE en matière de politique monétaire pour les États membres ayant adopté l’euro (article du traité sur le fonctionnement de l’UE).


Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité, stelt de vraag of er rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat de Ieren het Verdrag van Lissabon opnieuw verwerpen.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral, demande si l'on a envisagé la possibilité que les Irlandais rejettent à nouveau le Traité de Lisbonne.


Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité, stelt de vraag of er rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat de Ieren het Verdrag van Lissabon opnieuw verwerpen.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral, demande si l'on a envisagé la possibilité que les Irlandais rejettent à nouveau le Traité de Lisbonne.


Het Verdrag bevat de nieuwe doelstellingen voor de Unie sociale uitsluiting en discriminatie te bestrijden en bevestigt opnieuw de doelstelling de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.

Le traité assigne de nouveaux objectifs à l'Union, à savoir celui de la lutte contre l'exclusion sociale et celui de la lutte contre les discriminations, et réaffirme l'objectif de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes.


1. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij het Verdrag van Lissabon noodzakelijk acht om de uitgebreide Unie efficiënter, democratischer en doelmatiger te laten functioneren, onder meer in internationale aangelegenheden.

1. Le Conseil européen réaffirme qu'il considère que le traité de Lisbonne est nécessaire pour aider l'Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale.


1. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij het Verdrag van Lissabon noodzakelijk acht om de uitgebreide Unie efficiënter, democratischer en doelmatiger te laten functioneren, onder meer in internationale aangelegenheden.

1. Le Conseil européen réaffirme qu'il considère que le traité de Lisbonne est nécessaire pour aider l'Union élargie à fonctionner de manière plus efficace, plus démocratique et plus effective, y compris sur la scène internationale.


Zij bevestigt opnieuw dat de bepalingen van het Verdrag van Lissabon over een daadwerkelijke samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement ten uitvoer moeten worden gelegd.

Le besoin d'implémenter les dispositions du Traité de Lisbonne sur une coopération effective entre les parlements nationaux et le Parlement européen est réaffirmé.


a) vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon samen te werken met het oog op het halen van de overeengekomen streefcijfers betreffende het niveau van de investeringsuitgaven voor militair materieel en die streefcijfers regelmatig opnieuw te bezien in het licht van het veiligheidsklimaat en de internationale verantwoordelijkheden van de Unie.

a) à coopérer, dès l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, en vue d'atteindre des objectifs agréés concernant le niveau des dépenses d'investissement en matière d'équipements de défense, et à réexaminer régulièrement ces objectifs à la lumière de l'environnement de sécurité et des responsabilités internationales de l'Union.


Door alle factoren die van invloed zijn op de pensioenstelsels, zoals werkgelegenheid en economische resultaten, onder de loep te nemen en zich niet te beperken tot de parameters van deze stelsels bevestigt deze mededeling opnieuw dat Europa door middel van de strategie van Lissabon inzake de wederzijdse versterking van het sociaal en economisch beleid de beste kans heeft om in de toekomst veilige pensioenen en duurzame pensioenste ...[+++]

À l'inverse, en abordant tous les facteurs comme les résultats de l'emploi et de l'économie qui influencent les régimes de pension, et en ne se limitant pas aux paramètres de conception des pensions, la présente communication réaffirme que c'est grâce à la stratégie de renforcement mutuel des politiques sociales et économiques définie à Lisbonne que l'Europe a les plus grandes chances de garantir la sécurité et la viabilité des systèmes de pension à l'avenir.


De Commissie bevestigt haar toezegging, zo spoedig mogelijk de wetgevingshandelingen te zullen onderzoeken die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet aan de regelgevingsprocedure met toetsing zijn aangepast, om te beoordelen of deze instrumenten moeten worden aangepast aan de bij artikel 290 van het VWEU ingevoerde regeling inzake gedelegeerde handelingen.

La Commission confirme sa détermination à examiner dans les meilleurs délais les actes législatifs qui n'ont pas été adaptés à la procédure de réglementation avec contrôle avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, afin de déterminer si ces actes doivent être adaptés au régime des actes délégués prévu par l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon opnieuw bevestigt' ->

Date index: 2023-07-24
w