Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van lissabon ontstane situatie » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekschriften dient haar rol gezien de nieuwe door het Verdrag van Lissabon ontstane situatie nog eens zorgvuldig tegen het licht te houden en wellicht te herdefiniëren: Handvest van de grondrechten, Europees burgerinitiatief, toetreding van de EU tot het Europees Hof voor de rechten van de mens.

La commission des pétitions doit considérer avec attention et définir son rôle à la lumière des évolutions consacrées dans le traité de Lisbonne: la Charte des droits fondamentaux, l’initiative citoyenne européenne, l’adhésion de l’UE à la CEDH.


Ierland anticrisisplan kredietinstelling Palestijnse kwestie topconferentie emissiehandel belastingvlucht uitbreiding van de Europese Unie Kosovo-kwestie Iran situatie van de Europese Unie Ecofin bescherming van de vennoten Verdrag betreffende de Europese Unie Rusland Overeenkomst van Bretton Woods economische recessie ontwikkelingshulp monetaire crisis bankcontrole bank Democratische Republiek Congo migratiebeleid van de EU opwarming van het klimaat Midden-Afrika Internationaal Muntfonds NAVO burgerluchtvaart aan ...[+++]

Irlande plan anticrise établissement de crédit question de la Palestine réunion au sommet échange de droits d'émission évasion fiscale élargissement de l'Union européenne question du Kosovo Iran situation de l'Union européenne Ecofin protection des associés traité sur l'Union européenne Russie accord de Bretton Woods récession économique aide au développement crise monétaire contrôle bancaire banque République démocratique du Congo politique migratoire de l'UE réchauffement climatique Afrique centrale Fonds monétaire international OTAN aviation civile act ...[+++]


Het Verdrag van Lissabon zal leiden tot de situatie waarbij 95 % van alle regelgeving in Europa zal aangenomen worden volgens de zogenaamde medebeslissingsprocedure, en met gekwalificeerde meerderheid.

À la suite du Traité de Lisbonne, 95 % de la réglementation européenne sera adoptée selon la procédure dite « de codécision » et à la majorité qualifiée.


In deze situatie zijn mijn diensten dringend op zoek gegaan naar een vervanger voor de voorziene spreker en hebben ze kunnen rekenen op de beschikbaarheid van de Heer Xavier Demoulin, hoge ambtenaar van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om verduidelijkingen te geven over het functioneren van het Belgisch Voorzitterschap in de nieuwe institutionele context die door het inwerkingtreden van het verdrag van Lissabon werd geschapen.

Devant cette situation, mes services se sont attachés à contribuer dans l’urgence au remplacement de l’orateur prévu, et ont pu compter sur la disponibilité de M. Xavier Demoulin, haut fonctionnaire du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, pour donner des éclaircissements sur le fonctionnement de la Présidence belge dans le nouveau contexte institutionnel créé par l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne.


De in het Protocol vervatte garanties verschaffen alleen meer uitleg en duidelijkheid over een situatie die is ontstaan door het Verdrag van Lissabon.

Les garanties incluses dans le protocole ne font qu'expliquer et préciser davantage une situation due au Traité de Lisbonne.


Bij het volgende gasgeschil zal blijken wat het Europese systeem voor vroegtijdige waarschuwing waard is en of de door het Verdrag van Lissabon ontstane wirwar van bevoegdheden is ontrafeld.

Lors du prochain conflit gazier, nous verrons si le système d’alerte rapide européen en matière d’énergie vaut le papier sur lequel il est écrit et s’il est possible de remédier à la confusion au sujet des responsabilités apparue à la suite du traité de Lisbonne.


Ik herhaal nogmaals dat door de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon deze situatie aanzienlijk zou kunnen verbeteren.

Je le répète, l’adoption du traité de Lisbonne améliorerait sans aucun doute considérablement la situation dans ce domaine.


Ik herhaal nogmaals dat door de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon deze situatie aanzienlijk zou kunnen verbeteren.

Je le répète, l’adoption du traité de Lisbonne améliorerait sans aucun doute considérablement la situation dans ce domaine.


Ten slotte zal het Verdrag van Lissabon de situatie van de grondrechten in de EU niet verbeteren.

Enfin, le traité de Lisbonne ne fera pas progresser la situation concernant les droits fondamentaux dans l’Union européenne.


Resolutie van het Europees Parlement van 15 december 2010 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2009) - effectieve tenuitvoerlegging na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon;

Résolution du Parlement européen du 15 décembre 2010 sur la situation des droits fondamentaux dans l'Union européenne (2009) - aspects institutionnels à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van lissabon ontstane situatie' ->

Date index: 2023-05-29
w