Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam verkregen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

2.2. Het Europees Parlement zal dankzij de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam ruimere bevoegdheden krijgen, inzonderheid wat de keuze van de voorzitter van de Commissie en de investituur van het College van de voorzitter en commissarissen betreft.

2.2. Les pouvoirs du Parlement européen seront accrus par la ratification du Traité d'Amsterdam, en particulier pour le choix du président de la Commission et l'investiture du Collège des président et commissaires.


Met de ondertekening van het Europees Verdrag van Amsterdam in 1997 werd er in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een nieuw artikel 13 (oud artikel 6A) ingevoegd dat luidt : « Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamm ...[+++]

La signature du Traité d'Amsterdam en 1997 s'est accompagnée de l'insertion, dans le Traité instituant la Communauté européenne, d'un nouvel article 13 (ancien article 6A) libellé comme suit: « Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la r ...[+++]


Het verdrag van Amsterdam heeft belangrijke militaire bevoegdheden gegeven aan de Europese Unie, waarbij de zogenaamde « Petersberg » opdrachten (humanitaire opdrachten, opdrachten inzake het behoud en het herstel van de vrede, gewapende interventies in het kader van het beheersen van crisistoestanden) van de WEU naar de EU werden overgedragen. Sedert de ratificatie van dit verdrag stelt de Europese politieke wereld zich dan ook ...[+++]

Depuis la ratification du Traité d'Amsterdam qui a donné d'importantes compétences militaires à l'Union européenne, en transférant de l'UEO à l'UE les missions dites de « Petersberg » (missions humanitaires, missions de maintien et de rétablissement de la paix, missions de force dans le cadre de la gestion de crises), le monde politique européen s'interroge sur la manière d'exercer un contrôle démocratique ­ donc parlementaire ­ sur le développement et la mise en oeuvre de la politique européenne de sécurité et de défense.


Probleem van gedeeltelijk Europese communautaire bevoegdheden : sinds het Verdrag van Amsterdam zijn bepaalde bevoegdheden inzake asiel en migratie aan de EU overgedragen.

Il se pose un problème de compétences européennes partielles: certaines compétences en matière d'asile et de migration ont été transférées à l'Union européenne en vertu du Traité d'Amsterdam.


­ Gelet op het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 dat Europa meer bevoegdheden heeft gegeven met betrekking tot de gelijke kansen en dat de Europese Unie voortaan bij al haar acties de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen moet wegwerken;

­ Vu le Traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997, qui a conféré davantage de compétences à l'Europe en matière d'égalité des chances, et l'obligation pour l'Union européenne d'éliminer dorénavant, dans le cadre de toutes ses actions, les discriminations entre les hommes et les femmes;


Dit is een duidelijk signaal dat het Europees Parlement zijn onlangs uit hoofde van het Verdrag van Lissabon verkregen bevoegdheden in het belang van de democratie zal aanwenden, door in actie te komen en de rechten van zijn burgers te beschermen.

Ce dernier envoie ainsi un message clair qu’il utilisera les pouvoirs qui lui ont été récemment attribués par le traité de Lisbonne dans l’intérêt de la démocratie, pour défendre et protéger les droits de ses concitoyens.


Sindsdien heeft het Europees Parlement strijd gevoerd, via het Verdrag van Maastricht, het Verdrag van Amsterdam, het Verdrag van Nice, het Constitutioneel Verdrag en het Verdrag van Lissabon, om dat tekort weg te werken. Naar mijn oordeel hebben wij met het Verdrag van Lissabon, met onze nieuwe bevoegdheden als Parlement, met d ...[+++]

Le Parlement s’est battu depuis les années quatre-vingt, au moyen des traités de Maastricht, d’Amsterdam et de Nice, du traité constitutionnel et du traité de Lisbonne, pour en finir avec ce déficit démocratique et je pense que, grâce au traité de Lisbonne, aux nouvelles compétences octroyées au Parlement et à la participation des parlements nationaux, nous avons atteint cet objectif.


1. In het kader van de conclusies van Tampere, de vorming van een Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de nieuwe door het Verdrag van Amsterdam verkregen bevoegdheden heeft de Europese Unie het begrip partnerschap met derde landen op het gebied van migratie ontwikkeld en benadrukt dat de Europese Unie behoefte heeft aan een integrale aanpak van migratie.

Prenant en compte les conclusions de Tampere et la mise en œuvre d'un espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi que les nouvelles compétences introduites par le traité d'Amsterdam, l'Union européenne a développé la notion de partenariat avec les pays tiers et insisté sur la nécessité d'adopter une approche globale des migrations.


4. wijst op het Verdrag van Amsterdam van mei 1999 dat het belang van het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement waarborgt; betreurt het dat het Euratom-Verdrag geen rekening heeft gehouden met de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, en met name de uitbreiding ervan tot het medebeslissingsrecht over het grootste deel van de communautaire wetgeving; is van mening dat het Europees Parlement, ondanks ...[+++]

4. renvoie au traité d'Amsterdam de mai 1999, qui garantit l'importance du droit de codécision du Parlement européen; regrette que le développement des pouvoirs du Parlement européen, et notamment leur extension à la codécision pour la majeure partie des procédures législatives communautaires, n'ait pas été pris en compte dans le traité Euratom; estime que, en dépit de la technicité dudit traité, le Parlement européen devrait être formellement associé sur les textes dont la base juridique est le traité Euratom;


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei dit jaar wordt in het nieuwe artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de Raad de bevoegdheid gegeven binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden passende maatregelen te nemen om onder andere discriminatie op grond van seksuele geaardheid te bestrijden, onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag.

Avec l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam le 1er mai dernier, le nouvel article 13 du traité sur l’Union européenne donne pouvoir au Conseil, dans les limites des compétences que le traité confère à la Communauté, de prendre les mesures nécessaires en vue de combattre entre autres toute discrimination fondée sur le sexe, sans préjudice des autres dispositions du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam verkregen bevoegdheden' ->

Date index: 2022-04-15
w