Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam vastgestelde doelstelling » (Néerlandais → Français) :

Deze doelstelling vormt het referentiekader voor alle maatregelen die worden genomen op grond van de nieuwe titel "Werkgelegenheid" die in het EG-Verdrag is opgenomen bij het Verdrag van Amsterdam, en in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (esdeen).

Il constitue le cadre de référence de l'ensemble des mesures prises sur base du nouveau titre sur l'emploi du Traité d'Amsterdam et de la stratégie européenne pour l'emploi


De nieuwe doelstelling is "een hoog werkgelegenheidsniveau" te bereiken zonder het concurrentievermogen van de Europese Unie te beperken (artikel B van het Verdrag betreffende de Europese Unie, omgenummerd tot artikel 2 na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.

Le nouvel objectif visé est d'atteindre "un niveau d'emploi élevé" sans affaiblir la compétitivité de l'Union européenne (article 2 du traité sur l'Union européenne).


Een van de algemene beginselen van de interpretatie van de verdragen, vastgesteld door het Verdrag van Wenen ­ en waaraan ook het Verdrag van Amsterdam is onderworpen ­ is dat een bepaling steeds wordt geïnterpreteerd in het licht van andere bepalingen die er onmiddellijk verband mee houden.

Si l'on applique les principes généraux de l'interprétation des Traités tels qu'ils sont fixés par la Convention de Vienne ­ auxquels le Traité d'Amsterdam n'échappe pas ­ on interprète une disposition avec des dispositions qui lui sont immédiatement reliées.


Een van de algemene beginselen van de interpretatie van de verdragen, vastgesteld door het Verdrag van Wenen ­ en waaraan ook het Verdrag van Amsterdam is onderworpen ­ is dat een bepaling steeds wordt geïnterpreteerd in het licht van andere bepalingen die er onmiddellijk verband mee houden.

Si l'on applique les principes généraux de l'interprétation des Traités tels qu'ils sont fixés par la Convention de Vienne ­ auxquels le Traité d'Amsterdam n'échappe pas ­ on interprète une disposition avec des dispositions qui lui sont immédiatement reliées.


Vandaar dat de artikelen 2 en 3 van het Verdrag van Amsterdam de gelijkheid van man en vrouw als een essentiële doelstelling omschrijven van de Europese Unie.

Voilà pourquoi les articles 2 et 3 du Traité d'Amsterdam désignent l'égalité entre l'homme et la femme comme un objectif essentiel de l'Union européenne.


Belangrijk in dit verband is dat Europa met het verdrag van Amsterdam (1997) een nieuwe doelstelling heeft gekregen.

Il faut souligner à cet égard que l'Europe s'est vu assigner un nouvel objectif dans le traité d'Amsterdam (1997).


GELEID DOOR DE WENS het Schengenacquis, zoals dat sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is ontwikkeld, te behouden en te ontwikkelen teneinde bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstelling aan de burgers van de Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen te bieden,

SOUHAITANT préserver l'acquis de Schengen, tel que développé depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, et développer cet acquis pour contribuer à la réalisation de l'objectif visant à offrir aux citoyens de l'Union un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures.


CONSTATEREND dat de door sommige lidstaten van de Europese Unie op 14 juni 1985 en 19 juni 1990 te Schengen ondertekende overeenkomsten inzake de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede de daarmee samenhangende overeenkomsten en de op grond ervan vastgestelde voorschriften, door het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997 zijn opgenomen in het kader van de Europese Unie,

NOTANT que les accords relatifs à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signés par certains des États membres de l'Union européenne à Schengen le 14 juin 1985 et le 19 juin 1990, ainsi que les accords connexes et les règles adoptées sur la base desdits accords, ont été intégrés dans le cadre de l'Union européenne par le traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997.


De gemeenschappelijke prioriteiten en de concrete maatregelen die op korte (twee jaar) en langere (vijf jaar) termijn moeten worden vastgesteld, werden geselecteerd aan de hand van de volgende criteria: de richtsnoeren die reeds door het Verdrag van Amsterdam werden vastgesteld, het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van solidariteit, de doelmatigheid bij de uitvoering, de door de verdragen opgelegde beperkingen (de verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid beru ...[+++]

Pour définir des priorités communes ainsi que les mesures détaillées à prendre à court terme (deux ans) et à plus long terme (cinq ans), les critères suivants ont été pris en compte: les orientations déjà fixées par le traité d'Amsterdam, les principes de subsidiarité et de solidarité, l'efficacité opérationnelle, les limites fixées par les traités (les États membres sont les seuls compétents pour ce qui concerne leur sécurité intérieure) et une approche réaliste vis à vis du temps et des ressources disponibles.


De tweede doelstelling van het Verdrag van Amsterdam is Europa dichter bij de burger te brengen.

Le deuxième objectif du Traité d'Amsterdam est de rapprocher l'Europe du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam vastgestelde doelstelling' ->

Date index: 2023-02-20
w