Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag van amsterdam daarvoor geen rechtsgrondslag » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet er zo snel mogelijk een geïntegreerd en samenhangend communautair beleid voor kinderen komen. Zoals ook andere collega's reeds zeiden, is het werkelijk betreurenswaardig dat in het Verdrag van Amsterdam daarvoor geen rechtsgrondslag te vinden is.

Il nous faut donc, de toute urgence, une politique communautaire intégrée et cohérente pour les enfants, et il est vraiment regrettable - d’autres collègues l’ont dit - que le traité d’Amsterdam n’offre pas la base juridique nécessaire.


Formeel voeren Commissie en Raad voor de afwijzing van de meeste amendementen het argument aan dat daarvoor geen rechtsgrondslag bestaat en dat het in de amendementen om "ethische kwesties" gaat, waarvoor de EU geen regelgevingsbevoegdheid bezit.

La justification formelle donnée par la Commission et par le Conseil pour le rejet de la plupart des amendements réside dans l'absence de base juridique et dans l'argument selon lequel les amendements concernent des problèmes éthiques qui ne relèvent pas de la compétence de l'UE.


1. De artikelen 2 en 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam, vormen de rechtsgrondslag voor maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

1. Les articles 2 et 3 du traité instituant la Communauté européenne, modifiés par le traité d'Amsterdam, constituent la base juridique de l'action en faveur de l'intégration des questions d'égalité entre les sexes dans toutes les politiques.


Als de zoekbegrippen niet worden aangetroffen, worden de berichten automatisch technisch verwijderd; ze mogen niet worden geanalyseerd omdat daarvoor geen rechtsgrondslag bestaat.

Si les notions de recherche ne sont pas découvertes, les communications finissent automatiquement, de par la technique appliquée, dans la poubelle; elles ne peuvent pas être exploitées, parce qu'il n'existe aucune base juridique le permettant.


A. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam een sterkere rechtsgrondslag biedt voor communautair optreden ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen door de verwezenlijking van gelijke rechten in de artikelen 2 en 3 van het EG-Verdrag tot een taak, beginsel en doelstelling van de Gemeenschap te bestempelen,

A. considérant que le traité d'Amsterdam apporte un fondement juridique plus solide à une action communautaire en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes en faisant de l'égalité une mission, un principe et un but de la Communauté, ainsi que l'énoncent les articles 2 et 3 du traité CE,


Dat is in overeenstemming met de bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerde bepaling dat er een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid voor stoffen van menselijke oorsprong moet worden verzekerd en eerbiedigt het subsidiariteitsbeginsel; immers, artikel 152 van het Verdrag bepaalt ook dat het optreden van de EU geen afbreuk doet aan de nationale voorschriften inzake donatie en geneeskundig gebruik van organen en bl ...[+++]

Cela cadre bien avec la disposition introduite par le traité d'Amsterdam selon laquelle il convient d'assurer un niveau élevé de protection de la santé publique pour les substances d'origine humaine, et ce, dans le respect du principe de subsidiarité. En effet, l'article 152 du traité énonce également que les mesures prises par l'Union européenne «ne portent pas atteinte aux dispositions nationales relatives aux dons d'organes et de sang ou à leur util ...[+++]


4. De vertegenwoordigers van het Europees Parlement kaartten deze kwestie tijdens de Intergouvernementele Conferentie (IGC) in 1996 opnieuw aan. De lidstaten reageerden daarop door in het Verdrag van Amsterdam eindelijk een rechtsgrondslag voor een gemeenschappelijk statuut op te nemen.

4. Les représentants du Parlement européen ont à nouveau soulevé cette question au cours de la Conférence intergouvernementale (CIG) de 1996 et les États membres ont réagi en prévoyant finalement une base juridique pour l'élaboration d'un statut commun dans le traité d'Amsterdam.


- de rechtsgrondslag: artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam (ex artikel 138 VEG), is de passende rechtsgrondslag voor alle aspecten waarvan opneming in het statuut van de leden van het Europees Parlement overwogen wordt;

- la base juridique : l'article 190, paragraphe 5 du Traité (tel que modifié par le Traité d'Amsterdam, ex-article 138 TCE) constitue une base juridique suffisante pour tous les aspects qu'il serait envisagé d'intégrer dans le statut des députés européens ;


De Raad stemde in beginsel in met het ontwerp-besluit betreffende de praktische regeling voor de volledige deelneming van alle EU-lidstaten (ook die welke geen volwaardig WEU-lid zijn) aan opdrachten krachtens artikel 17, lid 2, (nieuw) EU-Verdrag (Verdrag van Amsterdam) (humanitaire en reddingsopdrachten, vredeshandhavingsopdrachten en opdrachten van strijdkrachten op het gebied van crisisbeheersing, met inbegrip van het tot stand brengen van vrede) waarvoor de EU geb ...[+++]

Le Conseil est parvenu à un accord de principe sur le projet de décision concernant les modalités pratiques relatives à la pleine participation de tous les Etats membres (y compris ceux qui ne sont pas membres à part entière de l'UEO) aux missions prévues à l'article 17, paragraphe 2, du traité d'Amsterdam (missions humanitaires et d'évacuation, missions de maintien de la paix et missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix), pour lesquelles l'Union a recours à l'UEO.


De Duitse en de Finse delegatie hebben een initiatief ingediend voor een verordening betreffende insolventieprocedures; zij hebben daarvoor gebruik gemaakt van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken uit hoofde waarvan de Commissie én de lidstaten voorstellen kunnen doen.

Les délégations allemande et finlandaise ont présenté une initiative concernant un règlement relatif aux procédures d'insolvabilité, en s'appuyant sur les dispositions du traité d'Amsterdam concernant la coopération judiciaire dans les matières civiles, en vertu desquelles la Commission et les Etats membres peuvent faire des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam daarvoor geen rechtsgrondslag' ->

Date index: 2023-09-09
w