Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van amsterdam aanzienlijk verhoogd " (Nederlands → Frans) :

De middelen die in titel B5-8 ,Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" van de communautaire begroting zijn toegewezen aan het asiel- en immigratiebeleid en het beheer van de buitengrenzen, zijn sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aanzienlijk verhoogd, van 29.559.694 EUR in 1998 tot 51.310.000 EUR in 2002.

Les ressources allouées au titre B5-8 « Espace de liberté, de sécurité et de justice » du budget communautaire aux politiques d'asile, de migration et de gestion des frontières extérieures ont connu une augmentation importante depuis l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, passant de 29.559.694 EUR en 1998 à 51.310.000 EUR en 2002.


Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


De prerogatieven van de voorzitter van de Commissie waren reeds aanzienlijk uitgebreid door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu les prérogatives du président de la Commission.


Het Verdrag van Amsterdam komt tegemoet aan de wens van België om het aantal beleidsterreinen waarop het Comité van de regio's moet worden geraadpleegd, aanzienlijk uit te breiden.

Ainsi que l'avait souhaité la Belgique, le Traité d'Amsterdam prévoit une extension significative du nombre de domaines dans lesquels le Comité des Régions doit être consulté.


Het Verdrag van Amsterdam komt tegemoet aan de wens van België om het aantal beleidsterreinen waarop het Comité van de regio's moet worden geraadpleegd, aanzienlijk uit te breiden.

Ainsi que l'avait souhaité la Belgique, le Traité d'Amsterdam prévoit une extension significative du nombre de domaines dans lesquels le Comité des Régions doit être consulté.


De bekrachtiging van het Verdrag van Amsterdam en het opnemen van een aanzienlijk deel van het Schengen- acquis in de Eerste Pijler zullen de structuur van de parlementaire verantwoordelijkheden wijzigen.

La ratification du Traité d'Amsterdam et l'intégration d'une partie importante de l'Acquis de Schengen dans le Premier Pilier vont changer la structure des responsabilités parlementaires.


In tegenstelling tot bij de laatste uitbreiding bestaat er thans op dit gebied een aanzienlijk acquis, dat zich nog steeds verder ontwikkelt naarmate de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere doorgaat.

A l'inverse de l'élargissement passé, il y a maintenant un acquis considérable dans ce domaine et qui évolue avec la poursuite de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam et des conclusions du Conseil européen de Tempere.


Nadat door het Verdrag van Amsterdam de bestrijding van uitsluiting als een van de sociale beleidsmaatregelen van de EU in artikel 136 en 137 was opgenomen, heeft de Europese Raad van Lissabon ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Suite à l'introduction par le traité d'Amsterdam, dans les dispositions relatives à la politique sociale de l'Union, de la lutte contre l'exclusion sociale (articles 136 et 137 CE), le Conseil européen de Lisbonne a souligné la nécessité de prendre des mesures pour donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté d'ici à 2010.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Les articles 136 et 137 du traité d'Amsterdam donnent mission à la Communauté de jouer un rôle actif pour appuyer et compléter les activités des États membres en matière de lutte contre l'exclusion sociale. En ce sens, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a reconnu la nécessité de prendre des mesures susceptibles d'avoir un impact décisif sur l'éradication de la pauvreté d'ici 2010.


Nadat in de artikelen 136 en 137 EG van het Verdrag van Amsterdam was erkend dat de bestrijding van sociale uitsluiting een van de terreinen vormt waarop de Gemeenschap een actieve rol moet spelen bij het ondersteunen en aanvullen van de activiteiten van de lidstaten, heeft de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 ermee ingestemd dat er stappen moeten worden gezet om tegen 2010 de armoede in aanzienlijke mate te hebben uitgeroeid.

Les articles 136 et 137 du traité d'Amsterdam donnent mission à la Communauté de jouer un rôle actif pour appuyer et compléter les activités des États membres en matière de lutte contre l'exclusion sociale. En ce sens, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a reconnu la nécessité de prendre des mesures susceptibles d'avoir un impact décisif sur l'éradication de la pauvreté d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam aanzienlijk verhoogd' ->

Date index: 2025-06-06
w