Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag teneinde volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Partijen verplichten zich de bepalingen van dit Verdrag en de Bijlage erbij volledig uit te voeren teneinde de verplaatsing van schadelijke aquatische organismen en ziektekiemen te voorkomen, te beperken en uiteindelijk te bannen door middel van controle en beheer van het ballastwater en de sedimenten van schepen.

1. Les Parties s'engagent à donner pleinement effet aux dispositions de la présente Convention et de son Annexe afin de prévenir, de réduire au minimum et, en dernier ressort, d'éliminer le transfert d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes grâce au contrôle et à la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.


De eerste paragraaf van artikel 3 van het Verdrag verplicht de partijen aan de slachtoffers het recht te bieden een burgerlijke vordering in te stellen teneinde volledige schadevergoeding te krijgen.

Le paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention oblige les parties à prévoir que les victimes peuvent entamer une action civile en vue d'obtenir la réparation intégrale du préjudice.


De eerste paragraaf van artikel 3 van het Verdrag verplicht de partijen aan de slachtoffers het recht te bieden een burgerlijke vordering in te stellen teneinde volledige schadevergoeding te krijgen.

Le paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention oblige les parties à prévoir que les victimes peuvent entamer une action civile en vue d'obtenir la réparation intégrale du préjudice.


De lidstaten en de Unie moeten werken aan een gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid, met name ter bevordering van een competente, geschoolde en flexibele beroepsbevolking, en van arbeidsmarkten die snel inspelen op economische veranderingen, teneinde de doelstellingen inzake volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang van artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te bereiken.

Les États membres et l'Union doivent s'attacher à élaborer une stratégie coordonnée pour l'emploi et en particulier à promouvoir une main-d'œuvre qualifiée, formée et capable de s'adapter ainsi que des marchés du travail aptes à réagir rapidement à l'évolution de l'économie, en vue d'atteindre les objectifs de plein emploi et de progrès social énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het intergouvernementele karakter van de financieringskant van het mechanisme zullen de beleidsvoorwaarden stevig geworteld blijven in het Verdrag teneinde volledige consistentie te garanderen met het gemeenschappelijke multilaterale toezichtskader waarop de gehele Economische en Monetaire Unie feitelijk is gebaseerd.

Malgré la nature intergouvernementale du volet «financement» du mécanisme, les conditions politiques resteront fermement ancrées dans le traité, de manière à garantir pleinement la cohérence avec le cadre commun de surveillance multilatérale sur lequel toute l’union économique et monétaire repose en réalité.


Het internationaal verdrag inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten van 1966 (artikel 13) biedt wellicht de meest verregaande juridische basis voor de ontwikkeling van het hoger onderwijs en bepaalt dat de Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen dat teneinde tot een volledige verwezenlijking van het recht op onderwijs te komen « het hoger onderwijs door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor eenieder op basis van bekwaamheid gelijkelijk toega ...[+++]

C'est sans doute le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de 1966 (article 13) qui offre la base juridique la plus étendue permettant le développement de l'enseignement supérieur, en prévoyant que les États parties à ce pacte reconnaissent qu'en vue d'assurer le plein exercice du droit à l'enseignement, « l'enseignement supérieur doit être rendu accessible à tous en pleine égalité, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité ».


De minister wenst tevens in te gaan op de verzoeken van de afgevaardigden voor de rechten van kind met betrekking tot het verslag dat opgesteld moet worden, het secretariaat dat de activiteiten van de afgevaardigden moet ondersteunen, en de tenuitvoerbrenging door België van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind (door België op 15 december 1992 geratificeerd) en van de Aanbeveling van Genève, waarbij het Comité de betrokken staten voorstelde om een permanente regeling in te voeren voor de coördinatie, de evaluatie en de controle van de follow-up van de beleidslijnen aangaande de bescherming van ...[+++]

Le ministre souhaite également relayer les demandes des délégués aux droits de l'enfant en ce qui concerne le problème du rapport qui doit être dressé, et du secrétariat qui doit sous-tendre l'action des délégués et la mise en oeuvre par la Belgique de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant (ratifiée par la Belgique le 15 décembre 1992), ainsi que de la Recommandation de Genève, par laquelle le Comité suggérait à l'État partie d'envisager de mettre en place un mécanisme permanent de coordination, d'évaluation et de surveillance du suivi des politiques relatives à la protection de l'enfant, en vue de s'assurer que la C ...[+++]


Met het verdrag van Amsterdam is ook een juridische grondslag verleend aan positieve acties : artikel 119 van het EU-verdrag (het huidige artikel 141) werd aangevuld met een vierde lid dat de lidstaten toelaat om, teneinde een volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven in de praktijk te verzekeren, maatregelen te nemen waarbij specifieke voordelen worden ingesteld om de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht (meestal de vrouwen dus) te vergemakkelijken of nadelen in de beroepsloopbaan te voorkome ...[+++]

Le traité d'Amsterdam crée également le fondement juridique nécessaire au développement d'actions positives : l'article 119 du traité UE (l'actuel article 141) a été complété par un quatrième alinéa qui permet aux États membres, pour assurer concrètement une pleine égalité entre les hommes et femmes dans la vie professionnelle, d'adopter des mesures prévoyant des avantages spécifiques destinés à faciliter l'exercice d'une activité professionnelle par le sexe sous-représenté (donc généralement les femmes) ou de prévenir ou compenser des avantages dans la carrière professionnelle.


Daarom in een afwijking van een aantal bepalingen van onderhavige richtlijn worden voorzien teneinde de volledige toepassing van dit bilaterale verdrag niet te beletten.

Il faudrait donc prévoir une dérogation à certaines dispositions de la présente directive afin de ne pas empêcher la mise en œuvre intégrale dudit traité bilatéral.


6. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van maart 2007 om een doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 vast te leggen; pleit voor een ambitieuze strategie voor energie-efficiëntie, teneinde deze doelstelling te helpen verwezenlijken; herhaalt zijn standpunt dat de EU moet streven naar een aandeel van hernieuwbare energiebronnen van 25% tegen 2020; dringt er bovendien op aan een wetgevingsvoorstel inzake het EU-streefdoel te baseren op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, teneinde de volledige partic ...[+++]

6. se félicite de la décision du Conseil européen de mars 2007 d'atteindre l'objectif de 20% pour l'énergie renouvelable en 2020; demande instamment que l'obtention de cet objectif soit appuyé par une stratégie ambitieuse d'efficacité énergétique; rappelle sa position selon laquelle l'UE devrait viser une part de 25% d'énergie renouvelable d'ici 2020; insiste en outre pour qu'une proposition législative sur l'objectif de l'UE soit présentée sur la base de l'article 175, paragraphe 1, du traité CE afin d'assurer la pleine implication du Conseil et du Parlement; estime par ailleurs particulièrement utile la fixation d'objectifs intermé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag teneinde volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag teneinde volledige' ->

Date index: 2025-06-25
w