Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
Componenten integreren tot een systeem
EU-verdrag
Hervormingsverdrag
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "verdrag te integreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 van het huidige verdrag wordt aangepast om de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag te integreren betreffende het mechanisme voor de schorsing van rechten van een Lidstaat in het geval van een schending van de fundamentele waarden van de Unie.

L'article 7 du traité actuel est modifié en intégrant les innovations apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de suspension des droits d'un État membre en cas de violation des valeurs fondamentales de l'Union.


Artikel 7 van het huidige verdrag wordt aangepast om de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag te integreren betreffende het mechanisme voor de schorsing van rechten van een Lidstaat in het geval van een schending van de fundamentele waarden van de Unie.

L'article 7 du traité actuel est modifié en intégrant les innovations apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de suspension des droits d'un État membre en cas de violation des valeurs fondamentales de l'Union.


In België, en ook binnen de Benelux, wordt ervoor gepleit om het sociaal protocol in het verdrag te integreren, wat voor gevolg zal hebben dat het van toepassing wordt op alle lidstaten.

En Belgique, et dans le Benelux également, il est plaidé pour une intégration du protocole social dans le traité, ce qui entraînerait son application à tous les États membres.


De vraag is eveneens aan de orde in de I. G.C. om de samenwerkingsvorm van het Schengen-verdrag te integreren in de Europese Unie, deels in de eerste pijler (alles wat vrij verkeer betreft) en deels in de derde pijler (alles wat betrekking heeft op samenwerking inzake politie en justitie).

Il est également question, à la C.I. G., d'intégrer la coopération Schengen dans l'Union, en partie dans le premier pilier (tout ce qui concerne la libre circulation) et en partie dans le troisième (tout ce qui concerne la coopération policière et judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op vraag 3 kan ik mededelen dat België momenteel samen met meer dan 80 landen actief meewerkt aan de totstandkoming van een Multilateraal Verdrag dat tot doel heeft de resultaten van het BEPS-project te integreren in de bestaande bilaterale belastingverdragen van de ondertekenende landen.

En réponse à la question 3, je peux confirmer que la Belgique participe actuellement activement avec plus de 80 pays à l'élaboration d'un traité multilatéral qui vise à intégrer les résultats du projet BEPS dans les conventions fiscales bilatérales existantes des pays signataires.


Ik hoop dat onze opvolgers erin zullen slagen dit verdrag te integreren in de EU-Verdragen.

J'espère que nos successeurs parviendront à intégrer ce traité dans les traités de l'UE.


Binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag worden op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan en overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie en het van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de noodzakelijke stappen ondernomen met het doel om de inhoud van dit Verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren.

Dans un délai de cinq ans maximum à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Traité, sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise lors de sa mise en œuvre, les mesures nécessaires sont prises conformément au Traité sur l'Union européenne et au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, afin d'intégrer le contenu du présent Traité dans le cadre juridique de l'Union européenne.


De zogenoemde "repatriëringsclausule", waarbij wij ons ertoe verplichten om de inhoud van dit verdrag binnen vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren, gaat duidelijk in die richting.

La clause dite de "rapatriement", par laquelle nous nous engageons à prendre des mesures pour intégrer le contenu de ce traité au droit de l'Union cinq ans après son entrée en vigueur, fixe clairement le cap.


Op basis van de resultaten van het Europees jaar tegen racisme (1997) en in afwachting van de tenuitvoerlegging van de anti-discriminatiebepalingen van het (nog te ratificeren) Verdrag van Amsterdam, zet dit Actieplan tegen racisme vier hoofdlijnen voor EU-optreden uit: de weg effenen voor wetgevingsinitiatieven zodra de nieuwe anti-discriminatiebepalingen van het nieuwe Verdrag van kracht worden, integreren van de racismebestrijding in alle relevante vormen van EU-beleid, ontwikkelen en uitwisselen van nieuwe modellen en versterken v ...[+++]

Dans l'attente de la mise en œuvre de la clause générale de non-discrimination du Traité d'Amsterdam (qui doit encore être ratifié), le plan d'action identifie, sur la base des résultats de l'Année européenne contre le racisme 1997, quatre grands axes pour l'action européenne: ouvrir la voie aux initiatives législatives dès que la clause de non-discrimination du nouveau Traité sera entrée en vigueur; intégrer la lutte contre le racisme dans toutes les politiques communautaires pertinentes; élaborer et échanger de nouveaux modèles; renforcer l'action d'information et de communication.


1.5 Een duurzame ontwikkeling Het Verdrag moet worden versterkt teneinde: - het recht van de burger om in een gezond milieu te leven, alsmede de plicht om hiervoor te zorgen, in de bepalingen van het Verdrag op te nemen; - het milieu in het beleid van de Unie op andere gebieden te integreren.

1.5 Un développement durable : Le Traité devrait être renforcé pour prévoir : - le droit des citoyens à bénéficier d'un environnement sain et le devoir de l'assurer; - l'intégration de l'environnement dans les autres politiques communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag te integreren' ->

Date index: 2024-04-26
w