Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag inzake de kosmische ruimte

Traduction de «verdrag slechts onderworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte met inbegrip van de maan en andere hemellichamen | Verdrag inzake de kosmische ruimte

Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique,y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique


Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere hemellichamen

Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes | Traité sur l'espace extra-atmosphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een feitelijke vervoerder het geheel of een deel van een vervoer verricht dat, overeenkomstig de in artikel 39 bedoelde overeenkomst, wordt beheerst door dit Verdrag, zijn zowel de contractuele vervoerder als de feitelijke vervoerder, behalve indien in dit hoofdstuk anders is bepaald, onderworpen aan de bepalingen van dit Verdrag, de eerste voor het gehele in de overeenkomst voorziene vervoer, de tweede slechts voor het vervoer da ...[+++]

Sauf disposition contraire du présent chapitre, si un transporteur de fait effectue tout ou partie du transport qui, conformément au contrat visé à l'article 39, est régi par la présente convention, le transporteur contractuel et le transporteur de fait sont soumis aux règles de la présente convention, le premier pour la totalité du transport envisagé dans le contrat, le second seulement pour le transport qu'il effectue.


Logischerwijze zouden die voertuigen ook niet onderworpen mogen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.

Logiquement, ces véhicules ne devraient pas davantage être assujettis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'Accord du 9 février 1994 autorise les États membres à en exonérer les véhicules qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique.


(1) Dit Verdrag en zijn Protocol zullen slechts aan het ratificatieproces worden onderworpen nadat het Protocol, bedoeld in artikel een, is aangenomen.

(1) La présente Convention et le Protocole, visé à l'article premier, ne seront soumis à la procédure de ratification qu'après l'adoption dudit Protocole.


Voorts is bepaald dat personen die ingevolge de wetgeving van een verdragsluitende Staat slechts aan belasting zijn onderworpen terzake van inkomsten uit bronnen in die Staat of terzake van in die Staat gelegen vermogen, voor de toepassing van het verdrag niet als inwoner van die Staat worden aangemerkt.

Il est également précisé que les personnes qui, en vertu de la législation d'un État contractant, ne sont assujetties à l'impôt que pour les revenus de sources situées dans cet État ou pour la fortune qui y est située ne sont pas considérées comme des résidents de cet État pour l'application de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logischerwijze zouden die voertuigen ook niet onderworpen mogen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de lidstaten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.

Logiquement, ces véhicules ne devraient pas davantage être assujettis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'Accord du 9 février 1994 autorise les États membres à en exonérer les véhicules qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique.


Het oude Grondwettelijk Verdrag werd aan een ingreep onderworpen die slechts uit een paar kleine tekstveranderingen bestaat.

L’ancien traité constitutionnel a subi une intervention chirurgicale qui n’a abouti essentiellement qu’à de légères modifications du texte.


Het basisbeginsel van het verdrag is dat de export van een verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof die vervat is in bijlage III bij het verdrag, slechts kan plaatsvinden met voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC) van de partij die deze importeert (zie voor de belangrijkste elementen van het Verdrag van Rotterdam: PE 314.382).

Le principe de base de la convention est que l'exportation d'un produit chimique interdit ou strictement réglementé qui est inscrit à l'annexe III de la convention ne peut s'effectuer qu'avec le consentement préalable en connaissance de cause (PIC) de la partie importatrice (pour les principaux éléments de la Convention de Rotterdam, voir le document PE 314.382).


3. wijst erop dat de visserijsector, met inbegrip van de verwerkende industrie, een cruciale rol speelt in de voedselvoorziening van de EU-burgers en dat deze sector daarom, ook met het oog op artikel 33 van het Verdrag, slechts tot op zekere hoogte aan de mechanismen van de interne markt mag worden onderworpen;

3. affirme que le secteur de la pêche, y compris celui de la transformation, joue un rôle fondamental pour l'approvisionnement alimentaire des citoyens de l'Union et que, notamment conformément à l'article 33 du traité, il ne devrait être soumis que dans une certaine mesure aux mécanismes du marché intérieur;


Aldus werd het Parlement op pijnlijke wijze eraan herinnerd dat het geen soeverein parlement is, hetgeen een vernedering van de bovenste plank was. Het Europees Parlement is geen nationaal parlement, maar slechts een door een verdrag in het leven geroepen vergadering, en dus is het onderworpen aan de in dat verdrag genoemde voorwaarden en beperkingen.

Au passage, celui-ci s’était donc fait infliger l’humiliation suprême de se voir rappeler qu’il n’est pas un parlement souverain, comme un parlement national, mais seulement une assemblée créée par un traité et soumise aux conditions et limites fixées par ce traité.


Er zij nochtans aan herinnerd, dat het vrij verrichten van diensten als grondbeginsel van het Verdrag slechts kan worden beperkt door regelingen die hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang en die gelden voor iedere persoon of onderneming die op het grondgebied van de lidstaat van ontvangst werkzaam is, voor zover dit belang niet wordt gewaarborgd door de regels waaraan de dienstverrichter is onderworpen in de lidstaat waar hij is gevestigd.

Il convient toutefois de rappeler que la libre prestation des services, en tant que principe fondamental du traité, ne peut être limitée que par des réglementations justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général et s'appliquant à toute personne ou entreprise exerçant une activité sur le territoire de l'État destinataire, dans la mesure où cet intérêt n'est pas sauvegardé par les règles auxquelles le prestataire est soumis dans l'État membre dans lequel il est établi.




D'autres ont cherché : verdrag inzake de kosmische ruimte     verdrag slechts onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag slechts onderworpen' ->

Date index: 2021-02-25
w