Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «verdrag regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation


Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de immuniteit van staatsschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Een nadere regeling met betrekking tot de afwijkingen van de overeenkomsten is opgenomen in bijlage E. Artikel 14. - Geschillenbeslechting 1. Als er tussen de Verdragsluitende Partijen een geschil, meningsverschil of vordering ontstaat met betrekking tot dit Verdrag of met betrekking tot het bestaan, de uitlegging, de uitvoering, de schending, de beëindiging of de geldigheid van dit Verdrag, regelen de Verdragsluitende Partijen deze geschillen in de eerste plaats door middel van onderhandelingen.

2. Les modalités relatives aux dérogations aux accords sont reprises en annexe E. Article 14. - Règlement de différends 1. Au cas où un différend, une divergence d'opinion ou une action s'élèverait entre les Parties contractantes quant au présent Traité ou quant à l'existence, l'interprétation, l'application, la violation, la cessation ou la validité du présent Traité, les Parties contractantes s'efforceront de les régler en premier lieu par négociation.


De artikelen 3 tot 7 zijn slotbepalingen van het Verdrag die, zoals die van de voornoemde Verdragen van Luxemburg, Funchal en Brussel, aan de nieuwe taalversies van het Verdrag van Rome en van de protocollen erbij dezelfde juridische waarde hechten als aan de vorige versies, die de vereiste inzake de bekrachtiging door de ondertekenende Staten vermelden, die de inwerkingtreding van het Verdrag regelen en die de secretaris-generaal van de Raad ermee belasten de ondertekenende Staten in kennis te stellen van de neerlegging van de akten van bekrachtiging en het Verdrag te bewaren.

Les articles 3 à 7 constituent les dispositions finales de la Convention qui, comme celles des Conventions précitées de Luxembourg, de Funchal et de Bruxelles, attribuent aux nouvelles versions linguistiques de la Convention de Rome et de ses Protocoles la même valeur juridique que celle des précédentes versions, énoncent l'exigence de la ratification par les États signataires, règlent l'entrée en vigueur de la Convention et confient au secrétaire général du Conseil la charge de notifier aux États signataires le dépôt des instruments de ratification et d'assurer la conservation de la Convention.


De artikelen 3 tot 7 zijn slotbepalingen van het Verdrag die, zoals die van de voornoemde Verdragen van Luxemburg, Funchal en Brussel, aan de nieuwe taalversies van het Verdrag van Rome en van de protocollen erbij dezelfde juridische waarde hechten als aan de vorige versies, die de vereiste inzake de bekrachtiging door de ondertekenende Staten vermelden, die de inwerkingtreding van het Verdrag regelen en die de secretaris-generaal van de Raad ermee belasten de ondertekenende Staten in kennis te stellen van de neerlegging van de akten van bekrachtiging en het Verdrag te bewaren.

Les articles 3 à 7 constituent les dispositions finales de la Convention qui, comme celles des Conventions précitées de Luxembourg, de Funchal et de Bruxelles, attribuent aux nouvelles versions linguistiques de la Convention de Rome et de ses Protocoles la même valeur juridique que celle des précédentes versions, énoncent l'exigence de la ratification par les États signataires, règlent l'entrée en vigueur de la Convention et confient au secrétaire général du Conseil la charge de notifier aux États signataires le dépôt des instruments de ratification et d'assurer la conservation de la Convention.


Enkele delegaties waren echter van mening dat artikelen 2 en 2bis van de Berner Conventie qua aard gelijkaardig zijn aan artikelen 3 tot 6 van het Verdrag in de zin dat zij een bepaald aspect van het toepassingsgebied van het Verdrag regelen, namelijk de omvang van het beschermde voorwerp.

Certaines délégations ont toutefois estimé que les articles 2 et 2bis de la Convention de Berne étaient de nature similaire aux articles 3 à 6 du Traité au sens où ils régissent un aspect déterminé du champ d'application du Traité, c'est-à-dire l'étendue de la matière couverte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele delegaties waren echter van mening dat artikelen 2 en 2bis van de Berner Conventie qua aard gelijkaardig zijn aan artikelen 3 tot 6 van het Verdrag in de zin dat zij een bepaald aspect van het toepassingsgebied van het Verdrag regelen, namelijk de omvang van het beschermde voorwerp.

Certaines délégations ont toutefois estimé que les articles 2 et 2bis de la Convention de Berne étaient de nature similaire aux articles 3 à 6 du Traité au sens où ils régissent un aspect déterminé du champ d'application du Traité, c'est-à-dire l'étendue de la matière couverte.


De paragrafen 3 en 4 van artikel 33 bevatten ten slotte bepalingen die de overgang van de toepassing van het Benelux invorderingsverdrag naar artikel 30 van het verdrag regelen.

Enfin, les paragraphes 3 et 4 de l'article 33 contiennent des dispositions qui organisent la transition entre l'application de la Convention Benelux en matière de recouvrement et celle de l'article 30 de la Convention.


Art. 24. Met betrekking tot elke periodieke betaling waarop dit artikel van toepassing is : (a) moet het bedrag van de uitkering worden vastgesteld volgens een voorgeschreven schaal of volgens een schaal, vastgesteld door het bevoegde overheidsorgaan, overeenkomstig voorgeschreven regelen; (b) mag het bedrag van de uitkering slechts worden verminderd in de mate waarin de overige inkomsten van het gezin van de gerechtigde een voorgeschreven of door het bevoegde overheidsorgaan overeenkomstig voorgeschreven regelen vastgesteld substantieel bedrag te boven gaan; (c) moet het totaal van de uitkering en de overige inkomsten na aftrek van h ...[+++]

Art. 24. Pour tout paiement périodique auquel le présent article s'applique : (a) le montant des indemnités doit être fixé selon un barème prescrit, ou selon un barème arrêté par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (b) le montant des indemnités ne peut être réduit que dans la mesure où les autres ressources de la famille du bénéficiaire dépassent des montants substantiels prescrits ou arrêtés par les autorités publiques compétentes conformément à des règles prescrites; (c) le total des indemnités et des autres ressources, après déduction des montants substantiels visés à l'alinéa précédent, doit être suffisant pour assurer à la famille du bénéficiaire des conditions de vie saines et convenables et ne ...[+++]


In 2002 werd een werkgroep opgericht door de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) belast met de nadere regelen te onderzoeken met betrekking tot de ratificatie van het Verdrag, onder meer de omschrijving van het begrip "nationale minderheid".

En 2002, un groupe de travail créé par la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) a été chargé d'examiner les modalités relatives à la ratification de la Convention, notamment la définition de la notion de "minorité nationale".


2. Het Belgische recht inzake uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten zoals het onder meer voortvloeit uit volgende wetten, evenals uit hun uitvoeringsbesluiten : a) De wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; b) De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en Uitvoeringsr ...[+++]

2. Le droit belge en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection tel qu'il résulte notamment des lois suivantes, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : a) La loi du 10 janvier 1955 relative à la divulgation et à la mise en oeuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat; b) La loi du 8 juillet 1977 portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventions, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets et Règlement d'exé ...[+++]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij on ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag regelen' ->

Date index: 2024-08-30
w