Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VU
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Verplichte uitgaven

Traduction de «verdrag reeds verplichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


uitgaven die verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten | verplichte uitgaven | VU [Abbr.]

dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | dépenses obligatoires | DO [Abbr.]


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke bijkomende informatie die ­ onder het Verdrag reeds verplichte ­ inventarissen en nationale mededelingen zullen moeten bevatten onder de bepalingen van het Protocol, zal door de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen worden vastgelegd in afzonderlijke richtlijnen.

Les informations complémentaires qui ­ déjà obligatoires conformément à la Convention ­ devront comporter les inventaires et les communications nationales conformément aux dispositions du Protocole, seront établies dans des directives séparées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole.


Artikel 4 legt op het niveau van het Verdrag een verplichting vast waarin de Europese wetgeving reeds voorziet.

L'article 4 consacre, au niveau du Traité, une obligation qui figure déjà dans la législation européenne.


55. In geval van een bestaande inrichting waar reeds een aanvang is gemaakt met de vernietiging van chemische wapens is de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag niet verplicht de inrichting te ontsmetten voordat het Technisch Secretariaat een eerste bezoek aflegt.

55. S'il s'agit d'une installation existante où les opérations de destruction des armes chimiques ont déjà commencé, l'État partie inspecté n'est pas tenu de la décontaminer avant que le Secrétariat technique ne procède à la visite initiale.


Tijdens de Diplomatieke Conferentie was er enige aarzeling of een verwijzing naar deze artikelen werkelijk nodig is, gelet op het feit dat artikel 1, vierde lid van het Verdrag de Verdragstaten reeds verplicht om artikelen 1 tot 21 van de Berner Conventie na te leven, en aldus ook de artikelen 2 en 2bis van de Conventie.

Lors de la Conférence diplomatique, il y a eu quelque hésitation quant à la réelle nécessité de faire référence à ces articles, vu que l'article 1 , alinéa 4 du Traité oblige déjà les Parties contractantes à respecter les articles 1 à 21 de la Convention de Berne et par là même, les articles 2 et 2bis de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 legt op het niveau van het Verdrag een verplichting vast waarin de Europese wetgeving reeds voorziet.

L'article 4 consacre, au niveau du Traité, une obligation qui figure déjà dans la législation européenne.


De eerste alinea is niet van toepassing indien aan de verplichting tot kennisgeving reeds is voldaan op grond van andere Uniewetgeving, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie of van bestaande internationale overeenkomsten.

Le premier alinéa ne s'applique pas lorsqu'il a déjà été donné suite à l'obligation de notification en application d'une autre législation de l'Union, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, ou en vertu d'accords internationaux existants.


Op grond van de leden 2 en 3 van dit artikel zijn de partijen bij het Verdrag van Rotterdam verder verplicht, te eisen dat bij uitvoer van zowel in bijlage III vermelde chemische stoffen en de op hun grondgebied verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen (artikel 13, lid 2), als chemische stoffen waarvoor op hun grondgebied om milieu‑ of gezondheidsredenen reeds etiketteringsvoorwaarden gelden (artikel 13, lid 3), „aan zodanige etiketteringsvoorwaard ...[+++]

Les paragraphes 2 et 3 du même article prévoient par ailleurs l’obligation, pour les parties à la convention, d’exiger que tant les produits chimiques inscrits à l’annexe III et les produits chimiques interdits ou strictement réglementés sur leur territoire (article 13, paragraphe 2) que les produits chimiques qui font déjà l’objet, sur leur territoire, de règles d’étiquetage relatives à la santé ou à l’environnement (article 13, paragraphe 3) soient soumis, lorsqu’ils sont exportés, «à des règles d’étiquetage propres à assurer la diffusion des renseignements voulus concernant les risques et/ou les dangers pour la santé des personnes ou ...[+++]


Allereerst merkt het Hof op dat het reeds heeft geoordeeld dat lidstaten op grond van het systeem van het EG-Verdrag verplicht zijn tot vergoeding van schade die particulieren leiden als gevolg van schendingen van het gemeenschapsrecht die hun kunnen worden toegerekend, ongeacht het orgaan van de lidstaat die de schade heeft veroorzaakt.

La Cour rappelle tout d'abord qu'elle a déjà jugé que le système du traité CE impose aux États membres la réparation des dommages causés aux particuliers du faits de violations du droit communautaire qui leur sont imputables, quel que soit l'organe de l'État membre à l'origine du préjudice.


Hoewel de Gemeenschap nog geen partij is bij de IATTC, voert zij de aanbevelingen van die organisatie reeds uit op grond van de algemene verplichting tot samenwerking krachtens het Verdrag inzake het recht van de zee.

En ce qui concerne la CITT, la Communauté, quoiqu'elle ne soit pas encore partie contractante, applique les recommandations de cette organisation en vertu de son obligation générale de coopération, conformément à la Convention du droit de la mer.


9) ERAAN HERINNEREND dat het Europees Hof van Justitie in een arrest van 17 december 1981 (Zaak 279/80, WEBB) heeft verklaard dat artikel 59 van het EEG-Verdrag niet verbiedt dat een lidstaat die een vergunning eist van ondernemingen die arbeidskrachten ter beschikking stellen, een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter die werkzaamheden op zijn grondgebied uitoefent, verplicht aan deze voorwaarde te voldoen, ook indien deze over een door de staat van vestiging afgegeven vergunning beschikt, met dien verstande evenwel dat ...[+++]

9) RAPPELANT que, dans son arrêt du 17 décembre 1981 (affaire 279/80, WEBB), la Cour de justice a établi que l'article 59 du traité CEE ne fait pas obstacle à ce qu'un Etat membre, qui soumet les entreprises de mise à disposition de main-d'oeuvre à autorisation, oblige un prestataire de services établi dans un autre Etat membre et exerçant une telle activité sur son territoire, à se conformer à cette condition, même s'il est titulaire d'une autorisation délivrée par l'Etat d'établissement, sous réserve toutefois, d'une part, que l'Etat membre destinataire de la prestation ne fasse dans l'examen des demandes d'autorisation et dans l'octro ...[+++]




D'autres ont cherché : verplichte uitgaven     verdrag reeds verplichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag reeds verplichte' ->

Date index: 2023-11-13
w