Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag reeds overeengekomen richtlijnen " (Nederlands → Frans) :

2. De Partijen worden aangemoedigd maatregelen te nemen om het bestaande kader zoals vastgelegd in de desbetreffende ingevolge het Verdrag reeds overeengekomen richtlijnen en besluiten, uit te voeren en te ondersteunen, onder meer door op resultaten gebaseerde betalingen, voor : beleidsmaatregelen en positieve stimulansen voor activiteiten in verband met de reductie van emissies als gevolg van ontbossing en bosdegradatie en de rol van het behoud, het duurzaam beheer van bossen en verbetering van de koolstofvoorraden van bossen in ontwikkelingslanden; en alternatieve beleidsmaatregelen, zoals een gezamenlijke aanpak betreffende mitigatie ...[+++]

2. Les Parties sont invitées à prendre des mesures pour appliquer et étayer, notamment par des versements liés aux résultats, le cadre existant défini dans les directives et les décisions pertinentes déjà adoptées en vertu de la Convention pour : les démarches générales et les mesures d'incitation positive concernant les activités liées à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts, et le rôle de la conservation, de la gestion durable des forêts et de l'accroissement des stocks de carbone forestiers dans les pays en développement; et d'autres démarches générales, notamment des démarches conjointes ...[+++]


De twee vorengenoemde richtlijnen en artikel 90 van het EG-Verdrag hebben reeds een omvangrijke jurisprudentie van het Hof van Justitie doen ontstaan waarin de bevoegdheid van de lidstaten om belasting te heffen van auto's die van een lidstaat naar een andere worden overgebracht nader zijn omschreven en waarin de beperkingen van deze bevoegdheden zijn aangegeven.

Les deux directives susmentionnées, de même que l'article 90 du traité CE, ont déjà fait l'objet d'une jurisprudence abondante de la Cour de justice, qui a précisé et limité les compétences des États membres en matière de taxation des véhicules transférés d'un État membre vers un autre.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat alhoewel de meeste bepalingen van dit Verdrag reeds in België worden toegepast en deel uitmaken van de zogenaamde Seveso -richtlijnen van de Europese Unie, de ratificatie van dit Verdrag door België toch belangrijk is om als volwaardige verdragspartij mee te kunnen werken aan het verder vorm geven aan dit Verdrag.

La représentante du ministre des Affaires étrangères répond que, bien que la plupart des dispositions de la Convention à l'examen soient déjà appliquées en Belgique et qu'elles fassent partie des directives dites « de Seveso » de l'Union européenne, il est important que la Belgique ratifie cette convention pour pouvoir contribuer, en tant que partie contractante à part entière, au développement ultérieur de celle-ci.


Voormelde bepalingen uit het Verdrag hebben in de loop der jaren verder geleid tot de uitbouw van een specifiek Europees normenapparaat met betrekking tot gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat momenteel reeds 12 richtlijnen, 5 aanbevelingen en 14 resoluties omvat.

Au fil des ans, les dispositions mentionnées dans le Traité ont conduit à la construction d'un ensemble de normes européennes détaillées en relation avec l'égalité de traitement entre hommes et femmes, qui contient actuellement 12 directives, 5 recommandations et 14 résolutions.


Welke bijkomende informatie die ­ onder het Verdrag reeds verplichte ­ inventarissen en nationale mededelingen zullen moeten bevatten onder de bepalingen van het Protocol, zal door de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen worden vastgelegd in afzonderlijke richtlijnen.

Les informations complémentaires qui ­ déjà obligatoires conformément à la Convention ­ devront comporter les inventaires et les communications nationales conformément aux dispositions du Protocole, seront établies dans des directives séparées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole.


Voormelde bepalingen uit het Verdrag hebben in de loop der jaren verder geleid tot de uitbouw van een specifiek Europees normenapparaat met betrekking tot gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat momenteel reeds 12 richtlijnen, 5 aanbevelingen en 14 resoluties omvat.

Au fil des ans, les dispositions mentionnées dans le Traité ont conduit à la construction d'un ensemble de normes européennes détaillées en relation avec l'égalité de traitement entre hommes et femmes, qui contient actuellement 12 directives, 5 recommandations et 14 résolutions.


Daartoe werd overeengekomen de richtlijnen inzake de Europese ondernemingsraad en inzake ouderschapsverlof op het Verenigd Koninkrijk toe te passen door middel van richtlijnen krachtens artikel 100 van het EG-Verdrag. Met het oog daarop diende de Commissie zo spoedig mogelijk de desbetreffende voorstellen aan de Raad voor te leggen.

À cet effet, ils ont convenu que les directives sur le comité d'entreprise européen et sur le congé parental devraient être mises en vigueur au Royaume-Uni par l'adoption de directives en vertu de l'article 100 du traité C.E. La Commission devrait soumettre aussitôt que possible au Conseil les propositions concernées.


(7) De lidstaten zijn op 29 oktober 2004 bij de ondertekening van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa reeds overeengekomen dat de in artikel 63, leden 3, onder a), en 4 van het EG- Verdrag bedoelde maatregelen betreffende de legale immigratie geen afbreuk mogen doen aan het recht van de lidstaten om zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten.

(7) Les États membres ont déjà convenu le 29 octobre 2004, lors de la signature du traité établissant une Constitution pour l'Europe, que les mesures prévues à l'article 63, point 3) a), et point 4), du traité CE en matière d'immigration légale ne doivent pas affecter le droit des États membres de fixer les volumes d'entrée des ressortissants de pays tiers, en provenance de pays tiers, qui pénètrent sur leur territoire dans le but d'y rechercher un emploi salarié ou non salarié.


Ten aanzien van directe belasting van mobiele belastinggrondslagen is de noodzaak van een zekere mate van coördinatie al onderkend, met name waar het gaat om de uitwisseling van informatie over inkomsten uit spaargelden: in de reeds goedgekeurde richtlijnen inzake belastingen op ondernemingen (krachtens artikel 94 van het verdrag); in de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen; en in de voorgestelde richtlijn inzake rente en royalty's.

S'agissant de la fiscalité directe sur les bases d'imposition mobiles, il a déjà été reconnu qu'un certain degré de coordination était nécessaire, en particulier dans le cadre de l'accord sur les principes de l'échange d'informations sur les revenus de l'épargne, au titre des directives concernant la fiscalité des entreprises déjà adoptées (en vertu de l'article 94 du Traité), dans le code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises et dans la proposition de directive concernant les paiements d'intérêts et de redevances.


De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.

Les propositions de directives sur la communautarisation des stocks de pétrole et de gaz, adoptées par la Commission le 11 septembre dernier, sont toujours en discussion au Conseil et au Parlement. Toutefois, il est déjà possible de coordonner l'action des États membres sur la base de la législation existante et des obligations plus générales qui leur incombent en vertu du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag reeds overeengekomen richtlijnen' ->

Date index: 2022-12-25
w