Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet in een verdrag opgenomen mechanisme
Niet op een verdrag gebaseerd mechanisme
Protocol voor de luchtvaart

Vertaling van "verdrag opgenomen aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme

mécanisme extra-conventionnel


Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor de luchtvaart

Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Op verzoek van een van de in punt 3.1 genoemde personen stelt het voorzitterschap van de Raad of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hen onverwijld in kennis van de inhoud van gevoelige gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden welke het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het Europees Parlement toekent op het gebied dat onder het bestaande interinstitutioneel akkoord valt, rekening houdend met het algemeen belang in aangelegenheden met betrekking tot de veiligheid en defensie van de Europese ...[+++]

2.2 À la demande de l'une des personnalités visées au point 3.1, la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant les informe, avec toute la diligence requise, du contenu de toute information sensible nécessaire pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine couvert par le présent accord interinstitutionnel, en tenant compte de l'intérêt public en ce qui concerne la sécurité et la défense de l'Union européenne ou d'un ou plusieurs de ses États membres ou la gestion militaire et non militaire des crises, conformément aux modalit ...[+++]


bevestigen, met verwijzing naar punt 1, a, IIIe deel van het ontwerp-Verdrag, dat de gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen een cruciaal facet vormt van het Europees sociaal model, en dat die gelijkheid dus moet worden opgenomen bij de aangelegenheden waarvoor de Unie en de lidstaten gelijkelijk bevoegd zijn;

nous affirmons, en référence aussi à la III partie du Projet de traité, que l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes constitue une pierre angulaire du modèle social européen et qu'il est donc nécessaire qu'elle rentre parmi les matières où l'Union a une compétence concurrente avec celle des États membres.


2. De vertegenwoordiging van de nationale parlementen bij de Unie wordt verzekerd door de Conferentie van de commissies gespecialiseerd in communautaire aangelegenheden (C. O. S. A. C) en moet worden opgenomen in de tekst van het Verdrag.

2. La représentation des Parlements nationaux au sein de l'Union est assurée par l'intermédiaire de la Conférence des organes spécialisés dans les Affaires communautaires (C. O. S. A. C) et doit faire l'objet d'une inscription dans le corps même du Traité.


bevestigen, met verwijzing naar punt 1, a, IIIe deel van het ontwerp-Verdrag, dat de gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen een cruciaal facet vormt van het Europees sociaal model, en dat die gelijkheid dus moet worden opgenomen bij de aangelegenheden waarvoor de Unie en de lidstaten gelijkelijk bevoegd zijn;

nous affirmons, en référence aussi à la III partie du Projet de traité, que l'égalité de traitement et des chances entre les femmes et les hommes constitue une pierre angulaire du modèle social européen et qu'il est donc nécessaire qu'elle rentre parmi les matières où l'Union a une compétence concurrente avec celle des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De vertegenwoordiging van de nationale parlementen bij de Unie wordt verzekerd door de Conferentie van de commissies gespecialiseerd in communautaire aangelegenheden (C.O.S.A.C) en moet worden opgenomen in de tekst van het Verdrag.

2. La représentation des Parlements nationaux au sein de l'Union est assurée par l'intermédiaire de la Conférence des organes spécialisés dans les Affaires communautaires (C.O.S.A.C) et doit faire l'objet d'une inscription dans le corps même du Traité.


2.2. Op verzoek van een van de in punt 3.1 genoemde personen stelt het voorzitterschap van de Raad of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hen onverwijld in kennis van de inhoud van gevoelige gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden welke het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het Europees Parlement toekent op het gebied dat onder het bestaande interinstitutioneel akkoord valt, rekening houdend met het algemeen belang in aangelegenheden met betrekking tot de veiligheid en defensie van de Europese ...[+++]

2.2 À la demande de l'une des personnalités visées au point 3.1, la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant les informe, avec toute la diligence requise, du contenu de toute information sensible nécessaire pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine couvert par le présent accord interinstitutionnel, en tenant compte de l'intérêt public en ce qui concerne la sécurité et la défense de l'Union européenne ou d'un ou plusieurs de ses États membres ou la gestion militaire et non militaire des crises, conformément aux modalit ...[+++]


2.2. Op verzoek van een van de in punt 3.1 genoemde personen stelt het voorzitterschap van de Raad of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hen onverwijld in kennis van de inhoud van gevoelige gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden welke het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het Europees Parlement toekent op het gebied dat onder het bestaande interinstitutioneel akkoord valt, rekening houdend met het algemeen belang in aangelegenheden met betrekking tot de veiligheid en defensie van de Europese ...[+++]

2.2 À la demande de l'une des personnalités visées au point 3.1, la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant les informe, avec toute la diligence requise, du contenu de toute information sensible nécessaire pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine couvert par le présent accord interinstitutionnel, en tenant compte de l'intérêt public en ce qui concerne la sécurité et la défense de l'Union européenne ou d'un ou plusieurs de ses États membres ou la gestion militaire et non militaire des crises, conformément aux modalit ...[+++]


2.2. Op verzoek van een van de in punt 3.1 genoemde personen stelt het voorzitterschap van de Raad of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hen onverwijld in kennis van de inhoud van gevoelige gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden welke het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het Europees Parlement toekent op het gebied dat onder het bestaande interinstitutioneel akkoord valt, rekening houdend met het algemeen belang in aangelegenheden met betrekking tot de veiligheid en defensie van de Europese ...[+++]

2.2. À la demande de l'une des personnalités visées au point 3.1., la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant les informe, avec toute la diligence requise, du contenu de toute information sensible nécessaire pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine couvert par le présent accord interinstitutionnel, en tenant compte de l'intérêt public en ce qui concerne la sécurité et la défense de l'Union européenne ou d'un ou plusieurs de ses États membres ou la gestion militaire et non militaire des crises, conformément aux modal ...[+++]


2.2. Op verzoek van een van de in punt 3.1 genoemde personen stelt het voorzitterschap van de Raad of de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hen onverwijld in kennis van de inhoud van gevoelige gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden welke het Verdrag betreffende de Europese Unie aan het Europees Parlement toekent op het gebied dat onder het bestaande Interinstitutioneel Akkoord valt, rekening houdend met het algemeen belang in aangelegenheden met betrekking tot de veiligheid en defensie van de Europese ...[+++]

2.2 À la demande de l'une des personnalités mentionnées au point 3.1 ci‑dessous, la présidence du Conseil ou le Secrétaire général/Haut représentant les informe, avec toute la diligence requise, du contenu de toute information sensible nécessaire pour permettre au Parlement européen d'exercer les attributions qui lui sont conférées par le traité sur l'Union européenne dans le domaine visé par le présent accord interinstitutionnel, en tenant compte de l’intérêt public en ce qui concerne la sécurité et la défense de l’Union européenne ou d'un ou plusieurs de ses États membres ou la gestion militaire et non militaire des crises, conformémen ...[+++]


Ik wil evenwel wijzen op het belang van de aangelegenheden inzake burgerlijke samenwerking die al in het vorige Verdrag waren opgenomen: wederzijdse erkenning van beslissingen, effectieve toegang tot de justitie, ontwikkeling van alternatieve methoden voor de regeling van geschillen, ondersteuning van de vorming van magistraten en gerechtelijk personeel.

Notons cependant l'importance des matières visées dans le domaine de la coopération civile et qui figuraient déjà dans le précédent Traité : la reconnaissance mutuelle des décisions, l'accès effectif à la justice, le développement des méthodes alternatives de résolution des litiges, un soutien à la formation des magistrats et des personnels de justice, etc.




Anderen hebben gezocht naar : protocol voor de luchtvaart     verdrag opgenomen aangelegenheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag opgenomen aangelegenheden' ->

Date index: 2025-06-02
w