Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag onmiddellijk ondertekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderhandelingen werden onmiddellijk geopend, maar pas op 19 december 1988 konden de lidstaten te Brussel op dit gebied twee protocollen ondertekenen : het « Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag » en het « Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag » (Publicatieblad nr. L ...[+++]

Les négociations ont été entamées immédiatement, mais ce n'est que le 19 décembre 1988 que les États membres ont pu signer, à Bruxelles, deux protocoles consacrés à ce sujet. Il s'agit plus précisément du « Premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention » et du « Deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention » (Journal officiel nº L 48 du 20 février 1989).


De onderhandelingen werden onmiddellijk geopend, maar pas op 19 december 1988 konden de lidstaten te Brussel op dit gebied twee protocollen ondertekenen : het « Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag » en het « Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag » (Publicatieblad nr. L ...[+++]

Les négociations ont été entamées immédiatement, mais ce n'est que le 19 décembre 1988 que les États membres ont pu signer, à Bruxelles, deux protocoles consacrés à ce sujet. Il s'agit plus précisément du « Premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention » et du « Deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention » (Journal officiel nº L 48 du 20 février 1989).


20. toont zich voor wat de eerbiediging van de mensenrechten betreft, verheugd over de samenwerking van India met de VN-Mensenrechtenraad; prijst eveneens de Indiase nationale mensenrechtencommissie voor haar onafhankelijke en rigoureuze werkzaamheden met betrekking tot religieuze discriminatie en andere mensenrechtenkwesties; betreurt het feit dat India het internationale verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing nog niet heeft geratificeerd, net zomin als het facultatief protocol bij dit verdrag; beveelt India aan beide instrumenten zonder verder uitstel te ratificeren; dringt bij ...[+++]

20. s'agissant du respect des droits de l'homme, se félicite de la coopération de l'Inde avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; félicite également la commission nationale indienne des droits de l'homme pour l'action indépendante et rigoureuse qu'elle mène en ce qui concerne la discrimination religieuse et d'autres questions; déplore que l'Inde n'ait pas encore ratifié la convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, ni son protocole facultatif; recommande que l'Inde ratifie sans délai ces deux instruments; invite instamment le gouvernement indien à aboli ...[+++]


6.. betreurt het feit dat India het internationale verdrag tegen foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing nog niet heeft geratificeerd, evenmin als het facultatief protocol bij dit verdrag; beveelt India aan beide instrumenten zonder verder uitstel te ratificeren; dringt bij de Indiase regering aan op de onmiddellijke afschaffing van de doodstraf door middel van een moratorium op executies; moedigt de Indiase regering ertoe aan het facultatief protocol bij het verdrag inzake de uitb ...[+++]

6. déplore que l'Inde n'ait pas encore ratifié la Convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants ou son protocole facultatif; recommande que l'Inde ratifie sans délai ces deux instruments; prie instamment le gouvernement indien d'adopter immédiatement des mesures visant à abolir la peine de mort et d'imposer un moratoire sur les exécutions; encourage ce dernier à signer et à ratifier le protocole facultatif de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; prie instamment l'Inde d'adhérer à la Cour pénale internationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. juicht met betrekking tot de naleving van de mensenrechten de samenwerking van India met de VN Raad voor de mensenrechten toe; prijst tevens de Indiase nationale mensenrechtencommissie om haar onafhankelijke en rigoureuze werk op het gebied van discriminatie op grond van godsdienst en andere kwesties; betreurt het dat India nog niet het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing of het bijgaande facultatieve protocol heeft geratificeerd; beveelt aan dat India beide instrumenten onverwijld ratificeert; dringt er bij de Indiase regering op aan de doodstraf met ...[+++]

28. s'agissant du respect des droits de l'homme, se félicite de la coopération de l'Inde avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; félicite également la commission nationale des droits de l'homme de l'Inde pour l'action indépendante et rigoureuse qu'elle mène en ce qui concerne la discrimination religieuse et d'autres questions; déplore que l'Inde n'ait pas encore ratifié la convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, ni son protocole facultatif; recommande que l'Inde ratifie sans délai ces deux instruments; invite instamment le gouvernement indien à abol ...[+++]


15. toont zich voor wat de eerbiediging van de mensenrechten betreft, verheugd over de samenwerking van India met de VN-Mensenrechtenraad; maar betreurt het dat India het internationale Verdrag tegen folter en sandere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen en straffen nog niet heeft geratificeerd; dringt bij de Indiase regering aan op de onmiddellijke afschaffing van de doodstraf door middel van een moratorium op executies; moedigt de Indiase regering ertoe aan het facultatief protocol bij het verdrag inzake de uitbannin ...[+++]

15. note avec satisfaction, s'agissant du respect des droits de l'homme, que l'Inde coopère avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies mais regrette qu'elle n'ait pas encore ratifié la Convention internationale contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants; invite instamment le gouvernement indien à abolir immédiatement la peine de mort en imposant un moratoire sur les exécutions; encourage le gouvernement indien à signer et à ratifier le protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; invite instamment l'Inde à rat ...[+++]


4. verzoekt India en Pakistan af te zien van verdere stappen in de richting van nucleaire bewapening, af te zien van verdere kernproeven, toe te treden tot het Non-proliferatieverdrag zonder in dit verdrag wijzigingen aan te brengen, en het Kernstopverdrag onmiddellijk en onvoorwaardelijk te ondertekenen en te ratificeren; verzoekt tevens andere landen, zoals Israël, Iran en de Volksrepubliek Korea, het verdrag onmiddellijk te ratificeren;

4. invite l'Inde et le Pakistan à s'abstenir de toute nouvelle mesure d'armement nucléaire et de tout nouvel essai nucléaire, à adhérer au CTBT, sans en demander une quelconque modification, et à signer et ratifier le CTBT immédiatement et inconditionnellement; invite également les autres États, parmi lesquels Israël, l'Iran et la République populaire de Corée, à ratifier ce traité sur-le-champ;


Daarna zou de regering het Verdrag onmiddellijk ondertekenen, zij het met een voorbehoud bij artikel 18 met betrekking tot de embryoproblematiek.

Sitôt cela obtenu, le gouvernement signerait la convention, mettant de côté la réserve sur l'article 18 qui concerne la problématique de l'embryon.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag onmiddellijk ondertekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag onmiddellijk ondertekenen' ->

Date index: 2023-04-02
w