Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-ethiekverdrag
ECRM
EGKS-Verdrag
EU-verdrag
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Hervormingsverdrag
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag van Lissabon
Verdrag van Maastricht
Verdrag van Parijs
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «verdrag onderhandelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Traité de Rome:1)Traité CEE,2)Traité CEEA | Traité Euratom


Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

traité de Lisbonne | traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne | traité modificatif


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie verduidelijkt in dat opzicht dat de Unie met de betrokken staat een overeenkomst onderhandelt en afsluit die de terugtrekkingsmodaliteiten vastlegt, rekening houdend met zijn toekomstige betrekkingen met de Unie.

L'article 50 du Traité sur l'Union européenne précise à cet égard que l'Union négocie et conclut avec l'État concerné, un accord fixant les modalités de son retrait, en tenant compte du cadre de ses relations futures avec l'Union.


Het internationaal privaatrechtelijk verdrag van Den Haag inzake adoptie uit 1993, dat België eindelijk heeft geratificeerd, is gebaseerd op het creëren van die vertrouwensrelaties tussen de overheden van de twee landen, met inachtneming van de noden en wensen van de overheid waarmee men onderhandelt.

La Convention de droit international privé de La Haye en matière d'adoption, qui date de 1993, et que la Belgique vient enfin de ratifier, est justement basée sur l'établissement de cette relation de confiance entre les autorités des deux pays, dans le respect des besoins et des souhaits de l'autorité avec laquelle on négocie.


a. onderhandelt over overeenkomsten of regelingen betreffende de verrichting van verificatie-activiteiten met Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, zulks na goedkeuring door de Uitvoerende Raad;

a. négocie avec les États parties des accords ou des arrangements concernant l'exécution des activités de vérification, qui sont soumis à l'approbation du Conseil exécutif;


a. onderhandelt over overeenkomsten of regelingen betreffende de verrichting van verificatie-activiteiten met Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, zulks na goedkeuring door de Uitvoerende Raad;

a. négocie avec les États parties des accords ou des arrangements concernant l'exécution des activités de vérification, qui sont soumis à l'approbation du Conseil exécutif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie onderhandelt momenteel tevens over de toetreding tot het in april 1992 ondertekende Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Boekarest).

L'Union négocie également son adhésion à la convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution, signée en avril 1992 (convention de Bucarest).


A. overwegende dat sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het gemeenschappelijk handelsbeleid (GHB) overeenkomstig artikel 207 VWEU ook buitenlandse directe investeringen (BDI) omvat en onder de exclusieve bevoegdheid van de EU valt; overwegende dat de lidstaten alleen mogen overgaan tot het onderhandelen over en sluiten van bilaterale investeringsovereenkomsten wanneer zij daartoe gemachtigd zijn door de Unie; overwegende dat de goedkeuring van het Parlement vereist is voor alle handels- en investeringsovereenkomsten waarover de Commissie namens de Unie onderhandelt ...[+++]

A. considérant que depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la politique commerciale commune (PCC) englobe, conformément à l'article 207 du TFUE, l'investissement direct à l'étranger et qu'elle relève de la compétence exclusive de l'UE; que les États membres peuvent négocier et conclure des accords d'investissement bilatéraux à condition d'avoir été autorisés par l'Union à le faire; que l'approbation du Parlement est requise pour tous les accords d'investissement et commerciaux négociés par la Commission au nom de l'Union;


Het gerucht gaat dat Europol nu onderhandelt over een verdrag met Israël, en wie weet welke andere landen worden benaderd voor een verdrag.

La rumeur dit qu’Europol négocie à l’heure actuelle un traité avec Israël, et qui sait quels autres pays sont approchés en vue de signer des accords.


Mevrouw de commissaris, ik heb wel een verzoek – hoe u ook onderhandelt, en met wie het ook verder gaat: breng het Parlement tijdig op de hoogte, en overweeg, of het Verdrag van Lissabon er nu wel of niet komt, of we niet een soort vervroegd “quasi-verdrag van Lissabon” voor de handel kunnen sluiten.

Madame la Commissaire, j’ai une requête à formuler: quelle que soit la manière dont vous négociez et quoi qu’il arrive, je vous en prie, informez le Parlement à temps et assurez-vous aussi, que le traité de Lisbonne aboutisse ou pas, que nous reconsidérions la possibilité de créer une sorte de «quasi-traité de Lisbonne» à l’avance, dans le domaine du commerce.


6. nodigt tegelijkertijd Rusland - waarmee de Europese Unie onderhandelt over een partnerschapsovereenkomst - uit in versneld tempo over te gaan tot ratificatie van het Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en van Protocol nr. 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat voorziet in afschaffing van de doodstraf in vredestijd; moedigt alle zuidelijke ENB-landen ertoe aan over te gaan tot de ratificatie en naleving van de internationale ...[+++]

6. invite dans le même temps la Russie, avec laquelle l'Union européenne négocie actuellement un accord de partenariat, à ratifier rapidement le deuxième protocole facultatif au pacte international relatif aux droits civils et politiques et le protocole n° 6 à la Convention européenne des droits de l'homme qui prévoit l'abolition de la peine capitale en temps de paix; encourage tous les pays du Sud concernés par la politique européenne de voisinage à ratifier et à respecter les traités et les conventions internationaux concernant l'abolition de la peine de mort;


Conform de bepalingen van artikel 133 van het Verdrag betreffende de Europese Unie onderhandelt de Commissie op basis van het mandaat van 1999. Dat mandaat werd bevestigd tijdens de voorbereiding van de vierde ministeriële conferentie van Doha.

Conformément aux dispositions de l'article 133 du Traité de l'Union, la Commission négocie sur la base de ce mandat de 1999, lequel a été confirmé lors de la préparation de la quatrième conférence ministérielle de Doha.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag onderhandelt' ->

Date index: 2024-06-16
w