Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag moet uitmonden » (Néerlandais → Français) :

Welnu, de gedragingen die strafbaar gesteld worden op grond van artikel 23 van het Verdrag stemmen overeen met het begrip « begin van uitvoering », ten eerste omdat er sprake moet zijn van een voorstel tot ontmoeting gevolgd door materiële handelingen die uitmonden in die ontmoeting — onder andere het feit dat de dader zich naar de plaats van afspraak begeeft, zoals vermeld in het toelichtend verslag bij het Verdrag — en ten tweede ...[+++]

Or, les comportements qui doivent être incriminés en vertu de l'article 23 de la Convention correspondent à la notion de commencement d'exécution vu, d'une part, qu'il doit y avoir proposition de rencontre suivie d'actes matériels conduisant à ladite rencontre — tels que, comme le mentionne le rapport explicatif de la Convention, le fait pour l'auteur de se rendre au lieu du rendez-vous — et que, d'autre part, il est exigé une intention spécifique de l'auteur, c'est à dire qu'e celui-ci doit avoir pour but de commettre une infraction visée aux articles 18, § 1 , a), ou 20, § 1 , a), de la Convention.


Welnu, de gedragingen die strafbaar gesteld worden op grond van artikel 23 van het Verdrag stemmen overeen met het begrip « begin van uitvoering », ten eerste omdat er sprake moet zijn van een voorstel tot ontmoeting gevolgd door materiële handelingen die uitmonden in die ontmoeting — onder andere het feit dat de dader zich naar de plaats van afspraak begeeft, zoals vermeld in het toelichtend verslag bij het Verdrag — en ten tweede ...[+++]

Or, les comportements qui doivent être incriminés en vertu de l'article 23 de la Convention correspondent à la notion de commencement d'exécution vu, d'une part, qu'il doit y avoir proposition de rencontre suivie d'actes matériels conduisant à ladite rencontre — tels que, comme le mentionne le rapport explicatif de la Convention, le fait pour l'auteur de se rendre au lieu du rendez-vous — et que, d'autre part, il est exigé une intention spécifique de l'auteur, c'est à dire qu'e celui-ci doit avoir pour but de commettre une infraction visée aux articles 18, § 1 , a), ou 20, § 1 , a), de la Convention.


De minister legt uit dat België gehecht is aan de politieke finaliteit die het in het Verdrag van Europese Unie besloten acht, namelijk dat het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid moet versterkt worden ook in de richting van een Gemeenschappelijke Defensiepolitiek die op termijn moet kunnen uitmonden in een Europese defensie.

Le ministre répond que la Belgique est attachée à la finalité politique que renferme, d'après elle, le Traité sur l'Union européenne, à savoir que la politique extérieure et de sécurité commune doit être renforcée, y compris dans le sens d'une politique de défense commune qui doit pouvoir déboucher à terme sur une défense européenne.


17. onderstreept dat de EU een zich tot buiten haar grenzen uitstrekkende strategie moet ontwikkelen die voorziet in consistent optreden op het hoogste politieke niveau, teneinde de nucleaire veiligheid en beveiliging te waarborgen en aan te sturen op een wereldwijd verbod op de bouw van kerncentrales in gebieden met een hoog risico, hetgeen uiteindelijk moet uitmonden in een ​​bindend VN-Verdrag;

17. souligne la nécessité que l'Union élabore une stratégie qui aille au delà de ses frontières et qui passe par une action cohérente au niveau politique le plus élevé afin de garantir la sûreté et la sécurité nucléaires et de promouvoir une interdiction au niveau mondial de construction de centrales nucléaires dans les régions à haut risque, en vue d'aboutir à une convention contraignante des Nations unies à cet effet;


11. wijst erop dat de EU een strategie moet ontwikkelen die de EU-grenzen overschrijdt en die consequent optreden op het hoogste politieke niveau omvat, om de nucleaire veiligheid en zekerheid te waarborgen en om kernenergie te definiëren als brugtechnologie en in het kader van de G8 en G20 te streven naar een mondiaal verbod op kernenergiecentrales in aardbevingsgebieden dat moet uitmonden in een bindend VN-Verdrag;

11. souligne que l'Union se doit d'élaborer une stratégie qui aille au-delà de ses frontières et comporte des actions cohérentes au niveau politique le plus élevé, afin d'assurer la sûreté et la sécurité nucléaires de définir l'énergie nucléaire comme une technologie relais et de promouvoir, au sein du G8 et du G20, une interdiction au niveau mondial des centrales nucléaires dans les régions exposées aux tremblements de terre, en vue d'aboutir à une convention contraignante des Nations unies à cet effet;


Nu het proces dat moet uitmonden in een nieuwe Europees verdrag in gang is gezet, is de aard van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten een onderwerp van cruciaal belang, dat in alle duidelijkheid moet worden behandeld.

Alors qu’est engagé le processus devant conduire à un nouveau traité européen, la nature des relations entre l’Union européenne et les États-Unis constitue un enjeu crucial dont il faudra traiter en toute clarté.


9. is ingenomen met de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur op 5 maart 2003; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om regelmatig, in het openbaar en in onomwonden termen geweld tegen vrouwen en meisjes te veroordelen, ook wanneer dit binnen de familiekring plaatsvindt; onderstreept dat dringend maatregelen nodig zijn om de rechten van vrouwen te beschermen en dat die in wetsherzieningen en politieke hervormingen dienen te worden opgenomen en vooral ook middelen van verhaal, die het vrouwen mogelijk maken om uit situaties van seksueel misbrui ...[+++]

9. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'ATA le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de recours de nature à permettre aux femmes de ne plus devoir accepter des situations d'abus et de mariage forcé; demande instamment à cet effet ...[+++]


30. Met de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring betreffende de toekomst van de Unie hebben de staatshoofden en regeringsleiders een proces geschetst dat moet uitmonden in een nieuwe Intergouvernementele Conferentie in 2004, zonder de verouderde methode van voorbereiding van de IGC 2000.

30. Avec la déclaration sur l’avenir de l’Union annexée au traité de Nice, les chefs d’État et de gouvernement ont esquissé un processus qui devra se conclure par une nouvelle Conférence intergouvernementale d’ici à 2004, sans reprendre la méthode de préparation, désormais dépassée, de la CIG de 2000.


[13] De grondslagen van het beraad dat in deze nieuwe aanpak moet uitmonden, zijn de balans van de toepassing van ex-artikel 209 A van het EG-Verdrag, de jaarverslagen of andere werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen, de conclusies van het Comité van onafhankelijke deskundigen, het rapport Dehaene, von Weizsäcker en Simon over de institutionele gevolgen van de uitbreiding, en de werkzaamheden van de Instellingen, met name het Europees Parlement, ...[+++]

[13] Pour définir cette nouvelle approche, la réflexion s'est notamment appuyée sur le bilan de l'application de l'ex-article 209A CE, les rapports annuels ou les autres travaux entrepris par la Commission dans le domaine de la protection pénale des intérêts financiers, les conclusions du Comité des experts indépendants, le rapport Dehaene, von Weizsäcker et Simon sur les implications institutionnelles de l'élargissement, les travaux des institutions et plus particulièrement du Parlement européen, du Conseil et de la Cour des Comptes.


- Bij de VN ligt een ontwerp van verdrag klaar over de handel in conventionele wapens, het zogenaamde Arms Trade Treaty (ATT). Het verdrag moet uitmonden in een conventie die een reeks internationale minimumnormen oplegt voor de controle op de wapenhandel.

- Le projet de traité des Nations unies sur le commerce des armes conventionnelles dénommé Traité sur le commerce des armes ou ATT doit déboucher sur une convention imposant une série de normes internationales minimales pour le contrôle du commerce des armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag moet uitmonden' ->

Date index: 2023-12-22
w