Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verdrag maar bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rapporteringverplichting is het enige dwingende controlemechanisme in het Verdrag, maar het Facultatief Protocol bevat de mogelijkheid tot het indienen van kennisgevingen van of namens personen en groepen van personen die beweren het slachtoffer te zijn van een schending van verdragsbepalingen.

Cette obligation de rapport est le seul mécanisme de contrôle obligatoire inscrit dans la convention mais le protocole facultatif prévoit la possibilité d'introduire des communications de ou au nom de personnes et de groupes de personnes affirmant être victimes d'une violation de certaines dispositions de la convention.


Deze rapporteringverplichting is het enige dwingende controlemechanisme in het Verdrag, maar het Facultatief Protocol bevat de mogelijkheid tot het indienen van kennisgevingen van of namens personen en groepen van personen die beweren het slachtoffer te zijn van een schending van verdragsbepalingen.

Cette obligation de rapport est le seul mécanisme de contrôle obligatoire inscrit dans la convention mais le protocole facultatif prévoit la possibilité d'introduire des communications de ou au nom de personnes et de groupes de personnes affirmant être victimes d'une violation de certaines dispositions de la convention.


30. is ingenomen met het feit dat Ecuador IAO-verdrag nr. 169 over inheemse en tribale volkeren heeft geratificeerd, maar merkt op dat de handelsovereenkomst geen enkele verwijzing naar dat verdrag bevat;

30. se félicite de la ratification de la convention nº 169 de l'OIT sur les droits des peuples indigènes et tribaux par l'Équateur, mais déplore que l'accord commercial ne s'y réfère nulle part;


Het STCW-F-verdrag bevat amper bindende voorschriften voor vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter en meer en met een voortstuwingsvermogen van 750 kW of meer, waardoor de ondertekenende landen alleen worden gestimuleerd de opleidingsnormen te laten gelden voor bemanningsleden op vaartuigen met dezelfde lengte, maar met een lager voortstuwingsvermogen, zonder nader aan te geven welke minimale kennis nodig is voor vissersvaartuigen met een lengte van minder dan 24 meter.

Les dispositions de la convention STCW-F ne s'appliquent qu'aux navires de pêche d'une longueur supérieure ou égale à 24 mètres et dont la puissance est supérieure ou égale à 750 kW, et la convention se contente d'encourager les pays signataires à appliquer les normes en matière de formation au personnel des navires de même taille, mais de puissance inférieure, sans spécifier de connaissances minimales requises pour les navires de pêche d'une longueur inférieure à 24 mètres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bevat in zijn huidige versie twee verwijzingen naar duurzame ontwikkeling, niet in de specifieke bepalingen van het verdrag over het milieubeleid, maar in de inleidende bepalingen, met name in de artikelen 2 en 6.

En effet, le Traité établissant la Communauté européenne, dans sa version actuelle, comprend deux références au développement durable, non pas dans les dispositions spécifiques du traité concernant la politique de l'environnement mais dans ses dispositions liminaires, à savoir aux articles 2 et 6.


3. Artikel 14 van het Europees Verdrag over de rechten van de mens (hierna : EVRM) bevat een bepaling die vergelijkbaar is met die van de voornoemde artikelen 2, § 1, IVBPR en 2, § 2, IVESCR, en die met name een verbod van discriminatie inhoudt, maar dan wel beperkt tot het domein van de in het EVRM gewaarborgde rechten.

3. L'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme (ci-après : CEDH) contient une disposition comparable aux articles 2, § 1, PIDCP et 2, § 2, PIDESC, qui implique notamment une interdiction de discrimination, mais limitée aux domaines des droits garantis par la CEDH.


De rapporteur stelde de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid voor om dit pakket zo spoedig mogelijk goed te keuren, zodat de RPT op de twee besluiten kan worden toegepast nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (dat belangrijke bepalingen bevat over gedelegeerde besluiten, die de RPT zullen vervangen, maar waarvan de goedkeuring via medebeslissing enige tijd in beslag zal nemen).

Le rapporteur a proposé à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire d'adopter le présent paquet aussi rapidement que possible afin que la procédure de réglementation avec contrôle commence à s'appliquer aux deux actes avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (qui contient des dispositions importantes concernant les actes délégués qui remplaceront la procédure de réglementation avec contrôle, mais dont l'adoption via la codécision sera longue).


De rapporteur heeft de andere commissies voorgesteld ernaar te streven het aanpassingspakket zo snel mogelijk goed te keuren, zodat de regelgevingsprocedure met toetsing nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op het bestaande acquis van toepassing wordt (het Verdrag van Lissabon bevat belangrijke bepalingen inzake gedelegeerde besluiten, die de regelgevingsprocedure met toetsing gaan vervangen, maar deze zullen nog eve ...[+++]

Le rapporteur a proposé aux autres commissions d'adopter les paquets alignement aussi rapidement que possible afin que la procédure de réglementation avec contrôle commence à s'appliquer à l'acquis avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (qui contient des dispositions importantes concernant les actes délégués remplaçant la procédure de réglementation avec contrôle, mais dont l'adoption via la codécision sera longue).


T. overwegende dat artikel I-33 van het Verdrag tot instelling van een Grondwet voor Europa een bepaling bevat die overeenstemt met artikel 211 van het EG-Verdrag, maar waaraan de volgende zinsnede is toegevoegd: "Indien bij het Europees Parlement en de Raad een ontwerp van wetgevingshandeling is ingediend, stellen zij geen handelingen vast waarin de op het betrokken gebied toepasselijke wetgevingsprocedure niet voorziet";

T. considérant que l'article I-33 du traité établissant une Constitution pour l'Europe contient une disposition similaire à l'article 211 du traité CE, mais ajoute que, "lorsqu'ils sont saisis d'un projet d'acte législatif, le Parlement européen et le Conseil s'abstiennent d'adopter des actes non prévus par la procédure législative applicable au domaine concerné",


In de commissie is in alle duidelijkheid al gesteld wat het twaalfde Protocol wel beoogt: het wil een algemeen verbod tot discriminatie toevoegen aan het EVRM, omdat artikel 14 van het huidige EVRM alleen maar een verbod tot discriminatie bevat voor de rechten en vrijheden die in het verdrag zelf zijn vermeld.

L'objectif du douzième protocole a été précisé clairement en commission : il veut insérer dans la CEDH une interdiction générale de la discrimination car l'article 14 de la CEDH actuelle n'interdit la discrimination que pour ce qui concerne les droits et libertés mentionnés dans la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag maar bevat' ->

Date index: 2023-01-11
w