Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag ingrijpend gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.1 indien de bouw, uitrusting, systemen, onderdelen, voorzieningen en materialen die nodig zijn om volledig te voldoen aan dit Verdrag worden gewijzigd, vervangen of een ingrijpende reparatie ondergaan en op het certificaat niet is aangetekend in overeenstemming met deze Bijlage;

.1 si la structure, l'équipement, les systèmes, les installations, les aménagements et les matériaux nécessaires pour satisfaire pleinement à la présente Convention ont fait l'objet d'un changement, d'un remplacement ou d'une réparation importante et si un visa n'a pas été apposé sur le certificat conformément à la présente Annexe;


Spreekster merkt op dat het Verdrag van Nice ondertekend werd vóór de gebeurtenissen van 11 september, die de taak en de rol van Europa op internationaal vlak ingrijpend gewijzigd hebben.

L'intervenante remarque que le Traité de Nice a été signé avant les événements du 11 septembre, qui ont profondément modifié la mission et le rôle de l'Europe sur le plan international.


Na op regelmatige tijdstippen herzien en aangepast te zijn, werd door de achtste Herzieningsconferentie, aangevat in 1980, de structuur van de bestaande overeenkomsten ingrijpend gewijzigd en versmolten in één nieuw allesomvattend verdrag : het COTIF (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires), dat op 1 mei 1985 in werking trad.

Après avoir été revue et adaptée à intervalles réguliers, la structure des conventions existantes a été fondamentalement modifiée par la huitième Conférence de Révision, commencée en 1980. Lesdites conventions ont en effet été coulées dans un seul et unique nouveau traité : la C.O.T.I. F (Convention relative aux Transports internationaux ferroviaires) qui entra en vigueur le 1 mai 1985.


De Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken is herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd . ...[+++]

La deuxième directive 77/91/CEE du Conseil du 13 décembre 1976 tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les États membres des sociétés au sens de l'article 54 deuxième alinéa du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital a été modifiée à plusieurs reprises et de façon substantielle .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Niettemin moet worden vastgesteld dat het voorliggend verdrag de regularisatie inhoudt van een internationale overeenkomst waartoe België zich feitelijk heeft verbonden vóór de totstandkoming van de bijzondere wet van 16 juli 1993, die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op het stuk van het wetenschapsbeleid ingrijpend heeft gewijzigd.

5. Force est de constater néanmoins que la convention examinée emporte la régularisation d'un accord international auquel la Belgique a en fait adhéré avant l'adoption de la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui a modifié en profondeur la loi spéciale du 8 août 1980 dans le domaine de la politique scientifique.


5. Niettemin moet worden vastgesteld dat het voorliggend verdrag de regularisatie inhoudt van een internationale overeenkomst waartoe België zich feitelijk heeft verbonden vóór de totstandkoming van de bijzondere wet van 16 juli 1993, die de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op het stuk van het wetenschapsbeleid ingrijpend heeft gewijzigd.

5. Force est de constater néanmoins que la convention examinée emporte la régularisation d'un accord international auquel la Belgique a en fait adhéré avant l'adoption de la loi spéciale du 16 juillet 1993, qui a modifié en profondeur la loi spéciale du 8 août 1980 dans le domaine de la politique scientifique.


Verordening (EEG) nr. 3976/87 van 14 december 1987 van de Raad betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

Le règlement (CEE) no 3976/87 du Conseil du 14 décembre 1987 concernant l’application de l’article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d’accords et de pratiques concertées dans le domaine des transports aériens a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle .


Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

Le règlement (CE) no 3605/93 du Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle .


Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten (3) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (4).

Le règlement (CE) no 3605/93 du Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne (3) a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle (4).


Verordening (EEG) nr. 479/92 van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen tussen lijnvaartondernemingen („consortia”) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd .

Le règlement (CEE) no 479/92 du Conseil du 25 février 1992 concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à certaines catégories d'accords, de décisions et de pratiques concertées entre compagnies maritimes de ligne («consortia») a été modifié à plusieurs reprises et de façon substantielle .




D'autres ont cherché : verdrag ingrijpend gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag ingrijpend gewijzigd' ->

Date index: 2025-06-13
w