Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag hen verleent » (Néerlandais → Français) :

Daarom stelt de Commissie hen voor, met gebruikmaking van de bevoegdheden die het Verdrag hen verleent, hun eigen meerjarig Lissabon-programma voor groei en werkgelegenheid op te stellen.

C'est pourquoi la Commission les invitera à élaborer leur propre programme pluriannuel de Lisbonne pour la croissance et l'emploi en usant des pouvoirs que leur confère le traité.


De artikelen IV en V voorzien in bijkomende mechanismen. De Uitvoerende Raad en de Conferentie mogen dan al een belangrijke rol spelen bij de beslechting van een geschil, toch verleent het Verdrag hen geenszins het recht een regeling op te leggen.

Des mécanismes additionnels sont prévus à l'article IV et à l'article V. Alors que le Conseil Exécutif et la Conférence jouent un rôle important dans le règlement d'un différend, rien dans le Traité ne leur confère le pouvoir d'imposer un règlement à un différend.


Titel I van het Verdrag omschrijft de taak van de Europese Scholen en verleent hen rechtspersoonlijkheid. Ook worden het onderwijsaanbod in deze Scholen en de duur van de opleiding alsmede de beginselen betreffende de pedagogische organisatie nader toegelicht. Verder wordt bepaald welke diploma's en getuigschriften ten bewijze van het met vrucht gevolgde onderwijs worden afgegeven.

Le Titre I de la Convention définit la mission des écoles européennes et les dote de la personnalité juridique; il détermine les cycles de scolarité couverts par l'enseignement, établit les principes de l'organisation pédagogique des écoles et fixe les effets des diplômes et certificats sanctionnant les études.


Over de rol van de nationale parlementen wil ik het volgende zeggen: de nationale parlementen moeten de macht benutten die dit Verdrag hun verleent, en de gewone burgers van de landen moeten hen ertoe dwingen deze macht doeltreffend in te zetten.

À propos du rôle des parlements nationaux, je peux dire ceci: laissons les parlements nationaux prendre le pouvoir que ce traité leur donnera et laissons les citoyens ordinaires et honnêtes des pays les forcer à utiliser ce pouvoir de manière efficace.


Het herhaalde dat de hoedanigheid van burger van de Unie de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten dient te zijn en degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit en onverminderd de uitdrukkelijk vastgestelde uitzonderingen, aanspraak verleent op een gelijke behandeling rechtens en dat EU-burgers die legaal in een lidstaat verblijven een beroep kunnen doen op artikel 12 EG-Verdrag in alle situaties die binnen de materiële werkingssfeer ven het EG-recht vallen ...[+++]

Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’application ratione materiae du droit communautaire, notamment celles relevant de la liberté de circuler et de séjo ...[+++]


Het herhaalde dat de hoedanigheid van burger van de Unie de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten dient te zijn en degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit en onverminderd de uitdrukkelijk vastgestelde uitzonderingen, aanspraak verleent op een gelijke behandeling rechtens en dat EU-burgers die legaal in een lidstaat verblijven een beroep kunnen doen op artikel 12 EG-Verdrag in alle situaties die binnen de materiële werkingssfeer ven het EG-recht vallen ...[+++]

Elle a rappelé que le statut de citoyen de l ’ Union a vocation à être le statut fondamental des ressortissants des États membres permettant à ceux parmi ces derniers qui se trouvent dans la même situation d’obtenir, indépendamment de leur nationalité et sans préjudice des exceptions expressément prévues à cet égard, le même traitement juridique, et qu’un citoyen de l’Union qui réside légalement sur le territoire de l’État membre d'accueil peut se prévaloir de l’article 12 CE dans toutes les situations relevant du domaine d’application ratione materiae du droit communautaire, notamment celles relevant de la liberté de circuler et de séjo ...[+++]


B. overwegende dat alle instellingen actief moeten deelnemen aan het hervormingsproces van de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die het Verdrag aan elk van hen verleent,

B. considérant qu'il appartient aux institutions dans leur ensemble de participer activement au processus de réforme de la Commission dans le cadre des pouvoirs conférés à chacune d'elles par le traité;


Tijdens de Interne Marktraad van 21 mei 2002 en meer bepaald in het kader van de besprekingen over het «Wetgevingspakket» bestaande uit de twee voorstellen inzake nieuwe richtlijnen betreffende de overheidsopdrachten, verklaarde de Europese Commissie dan ook dat de vragen betreffende de concessieovereenkomsten voor diensten en de publiek-private samenwerkingsverbanden aanleiding moeten geven tot een aanvullend onderzoek, teneinde na te gaan of het noodzakelijk is een specifiek wetgevend document uit te werken dat de ondernemers een betere toegang biedt tot de concessieovereenkomsten en de diverse publiek-private samenwerkingsverbanden en zodoende te waarborgen dat deze ondernemers de rechten die het ...[+++]

Lors du Conseil Marché Intérieur du 21 mai 2002, dans le cadre des discussions sur le «parquet législatif» formé par les deux propositions de nouvelles directives relatives aux marchés publics, la Commission européenne a dès lors déclaré que les questions relatives aux concessions de services et aux partenariats publics/privés méritent un examen complémentaire afin d'évaluer la nécessité d'un acte législatif spécifique permettant d'assurer un meilleur accès des opérateurs économiques aux concessions et aux diverses formes de partenariat public/privé et de garantir ainsi à ces mêmes opérateurs l'effectivité des droits que le traité leur c ...[+++]




D'autres ont cherché : verdrag hen verleent     verleent het verdrag     toch verleent     verdrag     scholen en verleent     dit verdrag     verdrag hun verleent     artikel 12 eg-verdrag     beroep kunnen doen     aanspraak verleent     hen verleent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag hen verleent' ->

Date index: 2023-12-06
w