Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag haar rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Verdrag nopens de rechtspositie van de West-Europese Unie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de Programmatorische Federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid antwoordt dat de bevoegdheid van de Federale Staat inzake parlementaire instemming, ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag haar rechtsgrond vindt in artikel 127, § 2, van de Grondwet (1) .

Le représentant du Service public fédéral de programmation de la politique scientifique répond que la compétence de l'État fédéral au regard de l'assentiment parlementaire, de la ratification et de la mise en œuvre de la Convention, est basée sur l'Article 127, § 2, de la Constitution (1) .


De vertegenwoordiger van de Programmatorische Federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid antwoordt dat de bevoegdheid van de Federale Staat inzake parlementaire instemming, ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag haar rechtsgrond vindt in artikel 127, § 2, van de Grondwet (1) .

Le représentant du Service public fédéral de programmation de la politique scientifique répond que la compétence de l'État fédéral au regard de l'assentiment parlementaire, de la ratification et de la mise en œuvre de la Convention, est basée sur l'Article 127, § 2, de la Constitution (1) .


– gezien artikel 155, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de rechtsgrond vormt die de Commissie voor haar voorstel heeft gekozen,

– vu l'article 155, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui constitue la base juridique de la proposition de la Commission,


3. vraagt de Amerikaanse autoriteiten de EU onverwijld volledige informatie te verstrekken over PRISM en andere soortgelijke programma's waarmee gegevens verzameld worden, met name wat de rechtsgrond, de noodzakelijkheid en de evenredigheid ervan betreft, alsmede de maatregelen die zijn genomen om bescherming van de grondrechten van de EU-burgers te waarborgen, bijvoorbeeld een beperking van het toepassingsgebied en de duur, de voorwaarden voor inzage en onafhankelijke controle, overeenkomstig het Verdrag inzake de bestrijding van str ...[+++]

3. invite les autorités américaines à fournir à l'Union européenne, dans les meilleurs délais, des informations complètes sur le programme Prism et les autres programmes similaires permettant la collecte de données, notamment en ce qui concerne leur base juridique, leur nécessité et leur proportionnalité, ainsi que les sauvegardes mises en place pour protéger les droits fondamentaux des citoyens de l'Union, telles que la limitation du champ d'application et de la durée de telles procédures, les conditions d'accès et une supervision indépendante, comme le prévoit la convention sur la cybercriminalité et l'a également exigé la commissaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 98/83/EG, de algemene drinkwaterrichtlijn, is – aldus de ENVI-rapporteur in haar motivering van de voorgestelde wijziging van de rechtsgrond – gebaseerd op artikel 130 s, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de oude rechtsgrondslag van het milieubeleid.

Comme la rapporteure de la commission ENVI en fait état dans ses arguments à l'appui du changement de base juridique, la directive 98/93/CE, c'est-à-dire la directive générale s'appliquant à l'eau potable, se fonde sur l'article 130 S, premier alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, qui est l'ancienne base juridique applicable à la politique en matière d'environnement.


6. Waarom heeft de Commissie als rechtsgrond voor haar voorstel een bijzondere wetgevingsprocedure gekozen, d.w.z. artikel 126, lid 14, van het Verdrag, terwijl artikel 338, lid 2, van het Verdrag voorziet in een specifieke rechtsgrond ten aanzien van de kwaliteit van statistische gegevens in de EU, en waarom behandelt het voorstel niet de buitensporigtekortprocedure als dusdanig?

6. Pourquoi la Commission propose-t-elle de recourir à une procédure législative spéciale, en se référant à l'article 126, paragraphe 14, du traité en tant que base juridique de sa proposition, alors que l'article 338, paragraphe 2, du traité constitue une base juridique spécifique eu égard à la qualité des statistiques dans l'Union européenne, et que la proposition en cours de discussion ne traite pas de la procédure concernant les déficits excessifs en tant que telle?


Ten slotte dient erop te worden gewezen dat deze verordening haar rechtsgrond vindt in artikel 95 van het EG-Verdrag, en dat het ondenkbaar is dat de Raad deze verwijzing schrapt.

Enfin, ce règlement puise son existence juridique dans l'article 95 du traité CE, et il parait inconcevable que le Conseil supprime cette référence.


De AAEA-richtlijn, die haar rechtsgrond heeft in artikel 175 van het Verdrag, zal van toepassing zijn op alle elektrische en elektronische consumentengoederen die momenteel niet worden voorbehandeld alvorens zij worden verbrand of gestort .

La directive sur les DEEE, qui repose sur l'article 175 du traité, couvrira tous les équipements électriques et électroniques utilisés par les consommateurs et qui ne sont actuellement pas traités avant d'être brûlés dans des incinérateurs ou mis en décharge .


Deze richtlijn ontleent haar rechtsgrond aan artikel 95 van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat voorziet in de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt betreffen.

Son fondement juridique est constitué par l'article 95 du traité instituant la Communauté européenne qui prévoit le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui ont pour objet l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag haar rechtsgrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag haar rechtsgrond' ->

Date index: 2025-01-06
w