Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

Vertaling van "verdrag geheel behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd

sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité


Verdrag van de Verenigde Naties inzake de overeenkomsten voor het internationale vervoer van goederen geheel of gedeeltelijk over zee

Convention des Nations unies sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer | Règles de Rotterdam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Iedere Staat, Heilige Stoel of de Europese Gemeenschap kan op het moment van de ondertekening of bij de neerlegging van de akte van ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaren zich het recht voor te behouden één of meer van de volgende artikelen van dit Verdrag geheel of gedeeltelijk niet toe te passen :

1. Tout État, le Saint-Siège, la Communauté européenne peuvent lors de la signature ou au moment du dépôt de leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'ils se réservent le droit de ne pas appliquer, partiellement ou totalement, un ou plusieurs des articles suivants de la présente Convention:


1. Iedere Staat, Heilige Stoel of de Europese Gemeenschap kan op het moment van de ondertekening of bij de neerlegging van de akte van ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, verklaren zich het recht voor te behouden één of meer van de volgende artikelen van dit Verdrag geheel of gedeeltelijk niet toe te passen :

1. Tout État, le Saint-Siège, la Communauté européenne peuvent lors de la signature ou au moment du dépôt de leur instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, déclarer qu'ils se réservent le droit de ne pas appliquer, partiellement ou totalement, un ou plusieurs des articles suivants de la présente Convention:


Wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, een grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een verdragsbepaling, stelt het rechtscollege, behoudens in de gevallen bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de verenigbaarheid met de bepaling uit titel II va ...[+++]

Lorsqu'une partie soulève devant une juridiction qu'une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution viole un droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que par une disposition conventionnelle, la juridiction est tenue, sauf dans les cas visés aux §§ 2 et 3 du présent article, de poser d'abord à la Cour constitutionnelle la question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution, à moins qu'elle n'estime que cette disposition n'est manifestement pas violée ou qu'un arrêt d'une juridiction ...[+++]


Wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een verdragsbepaling, stelt het rechtscollege, behoudens in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3, aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Gron ...[+++]

Lorsqu'il est invoqué devant une juridiction qu'une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution viole un droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que par une disposition conventionnelle, la juridiction est tenue, sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3, de poser d'abord à la Cour constitutionnelle la question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution, à moins qu'elle n'estime que cette disposition n'est manifestement pas violée ou qu'un arrêt d'une juridiction internationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een verdragsbepaling, stelt het rechtscollege, behoudens in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3, aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Gron ...[+++]

Lorsqu'il est invoqué devant une juridiction qu'une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution viole un droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que par une disposition conventionnelle, la juridiction est tenue, sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3, de poser d'abord à la Cour constitutionnelle la question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution, à moins qu'elle n'estime que cette disposition n'est manifestement pas violée ou qu'un arrêt d'une juridiction internationale ...[+++]


In Spanje en Luxemburg zal men uitleggen dat een nieuwe volksraadpleging overbodig is, omdat de reeds geratificeerde inhoud van het verdrag geheel behouden is.

En Espagne et au Luxembourg, ils vont expliquer qu’une nouvelle consultation populaire est superflue du fait que la substance du traité déjà ratifié est entièrement préservée.


3. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten hun gemeenschappelijk standpunt, krachtens welke het "Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens (NPV) als geheel behouden moet blijven" - verder met feiten te onderbouwen;

3. invite la présidence irlandaise et les États membres à étoffer davantage leur déclaration commune selon laquelle le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) doit être préservé dans sa totalité;


4. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten hun gemeenschappelijk standpunt, krachtens welk het "Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens (NPV)" als geheel behouden moet blijven" verder uit te werken;

4. demande à la présidence irlandaise et aux États membres d'étoffer leur déclaration commune indiquant que "l'intégralité du traité de non-prolifération des armes nucléaires (TNP) doit être préservée";


6. verzoekt het Ierse voorzitterschap en de lidstaten hun gemeenschappelijk standpunt krachtens welk het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens (NPV) als geheel behouden moet blijven", verder met feiten te onderbouwen;

6. demande à la Présidence irlandaise et aux États membres d'étoffer encore leur déclaration stipulant que "l'intégralité du Traité de non-prolifération des armes nucléaires (TNP) doit être préservée";


3. verzoekt het Ierse Raadsvoorzitterschap en de lidstaten hun gemeenschappelijk standpunt, krachtens welk het "Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens (NPV) als geheel behouden moet blijven" - verder met feiten te onderbouwen;

3. invite la présidence irlandaise et les États membres à confirmer leur déclaration commune selon laquelle "le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) doit être préservé dans son intégralité";




Anderen hebben gezocht naar : verdrag geheel behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag geheel behouden' ->

Date index: 2023-12-07
w