Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag geen hinderpaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afwijkingen in nationale wetten kunnen enkel voorzien worden op bepaalde gronden (zie onder meer artikelen 30 en 95.4 EU-Verdrag) en het is aan de Commissie te beslissen of deze maatregelen geen verkapte discriminatie inhouden, of verkapte beperkingen zijn van de handel tussen lidstaten, of een hinderpaal voor de werking van de interne markt vormen.

Des dérogations ne peuvent être prévues dans les lois nationales que sous certaines conditions (voir e.a. l'articles 30 et 95.4 du Traité UE) et il appartient à la Commission de juger si les mesures en question ne créent pas une discrimination déguisée, ni ne constituent des restrictions déguisées du commerce entre les États membres voire une entrave au fonctionnement du marché interne.


Aangezien de bepalingen van het verdrag zijn opgenomen in de nationale reglementering, staat geen enkele hinderpaal de bekrachtiging ervan in de weg en heeft de Regering de eer U een ontwerp van wet tot goedkeuring ervan voor te leggen.

Toutes les dispositions de la Convention étant déjà reprises dans la réglementation nationale, aucun obstacle ne s'oppose à sa ratification et le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de la convention.


Afwijkingen in nationale wetten kunnen enkel voorzien worden op bepaalde gronden (zie onder meer artikelen 30 en 95.4 EU-Verdrag) en het is aan de Commissie te beslissen of deze maatregelen geen verkapte discriminatie inhouden, of verkapte beperkingen zijn van de handel tussen lidstaten, of een hinderpaal voor de werking van de interne markt vormen.

Des dérogations ne peuvent être prévues dans les lois nationales que sous certaines conditions (voir e.a. l'articles 30 et 95.4 du Traité UE) et il appartient à la Commission de juger si les mesures en question ne créent pas une discrimination déguisée, ni ne constituent des restrictions déguisées du commerce entre les États membres voire une entrave au fonctionnement du marché interne.


Aangezien de bepalingen van het verdrag zijn opgenomen in de nationale reglementering, staat geen enkele hinderpaal de bekrachtiging ervan in de weg en heeft de Regering de eer U een ontwerp van wet tot goedkeuring ervan voor te leggen.

Toutes les dispositions de la Convention étant déjà reprises dans la réglementation nationale, aucun obstacle ne s'oppose à sa ratification et le Gouvernement a l'honneur de vous soumettre un projet de loi portant approbation de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 30 van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt immers bepaald dat het principe van vrij verkeer van goederen geen hinderpaal vormt voor het verbod of de beperkingen inzake invoer, uitvoer of doorvoer, wanneer die gerechtvaardigd zijn ter bescherming van de industriële en commerciële eigendom.

L'article 30 du traité instituant la Communauté Européenne prévoit en effet que le principe de la libre circulation des marchandises ne fait pas obstacle aux interdictions ou restrictions d'importation, d'exportation ou de transit, justifiées par des raisons de protection de la propriété industrielle et commerciale.


Volgens artikel 296, § 1, b, van het Verdrag, vormen de bepalingen van het Verdrag geen hinderpaal voor het nemen, door elke Lidstaat, van " de maatregelen die hij nodig acht voor de bescherming van de wezenlijke belangen van zijn veiligheid en die betrekking hebben op de productie van en de handel in wapens, munitie en oorlogsmaterieel; deze maatregelen mogen de mededingingsvoorwaarden binnen de gemeenschappelijke markt niet aantasten, wat de producten betreft die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn" .

Selon cet article 296, § 1, b, les dispositions du traité ne font pas obstacle à ce que tout Etat membre prenne " les mesures qu'il estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent à la production et au commerce d'armes, de munitions et de matériel de guerre; ces mesures ne doivent pas altérer les conditions de la concurrence dans le marché commun en ce qui concerne les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires" .


Indien de Commissie meent dat de nationale bepalingen gerechtvaardigd zijn, moet zij overeenkomstig artikel 95, lid 6, van het Verdrag ook nagaan of deze bepalingen geen middel tot willekeurige discriminatie, een verkapte beperking van de handel tussen de lidstaten of een hinderpaal voor de werking van de interne markt vormen.

En outre, conformément à l'article 95, paragraphe 6, du traité, lorsqu'elle considère que les dispositions nationales sont justifiées, la Commission doit vérifier si ces dispositions nationales sont ou non un moyen de discrimination arbitraire ou une restriction déguisée dans le commerce entre États membres et si elles constituent ou non une entrave au fonctionnement du marché intérieur.


Wat de wedstrijden tussen nationale ploegen betreft, heeft het Hof beslist dat de bepalingen van het Verdrag over het vrije verkeer van personen geen hinderpaal vormen voor bepalingen of praktijken waardoor buitenlandse spelers van bepaalde wedstrijden worden uitgesloten. Dat mag echter niet om economische redenen gebeuren, maar uitsluitend om redenen die verband houden met de aard en de omstandigheden van die wedstrijden en die dus uitsluitend met de sport als zodanig te maken hebben, zoals wedstrijden tussen nationale ploegen van ve ...[+++]

En ce qui concerne les compétitions entre équipes nationales, la Cour a statué que les dispositions du Traité en matière de libre circulation des personnes ne s'opposent pas à des réglementations ou pratiques excluant les joueurs étrangers de certaines rencontres pour des motifs non économiques, tenant au caractère et au cadre spécifiques de ces rencontres et intéressant donc uniquement le sport en tant que tel, comme il en est des matches entre équipes nationales de différents pays.




D'autres ont cherché : verdrag geen hinderpaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag geen hinderpaal' ->

Date index: 2021-03-29
w