Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag gebondenheid daartoe bestaat " (Nederlands → Frans) :

In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een intergouvernementeel comité opgericht belast met de uitwerking van een internationaal Verdrag inzake alle aspecten van de strijd tegen de transnationale georganiseerde misdaad, alsook met het onderzoek naar de uitwerking, als grond daartoe bestaat, van internationale instrumenten ter bestrijding van de vrouwenhandel en kinderhandel, van de smokkel van migranten, daaronder begrepen de smokkel over zee (resolutie nr. 53/111 van 9 ...[+++]

En 1998, l'Assemblée générale des Nations Unies a mis en place un comité intergouvernemental chargé d'élaborer une convention internationale pour tous les aspects de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, et d'examiner l'élaboration, s'il y a lieu, d'instruments internationaux de lutte contre le trafic de femmes et d'enfants, contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et contre le trafic et le transport illicites de migrants, y compris par voie maritime (résolution nº 53/111 du 9 décembre 1998).


In 1998 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een intergouvernementeel comité opgericht belast met de uitwerking van een internationaal Verdrag inzake alle aspecten van de strijd tegen de transnationale georganiseerde misdaad, alsook met het onderzoek naar de uitwerking, als grond daartoe bestaat, van internationale instrumenten ter bestrijding van de vrouwenhandel en kinderhandel, van de smokkel van migranten, daaronder begrepen de smokkel over zee (resolutie nr. 53/111 van 9 ...[+++]

En 1998, l'Assemblée générale des Nations Unies a mis en place un comité intergouvernemental chargé d'élaborer une convention internationale pour tous les aspects de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, et d'examiner l'élaboration, s'il y a lieu, d'instruments internationaux de lutte contre le trafic de femmes et d'enfants, contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, et contre le trafic et le transport illicites de migrants, y compris par voie maritime (résolution nº 53/111 du 9 décembre 1998).


Het moet, indien daartoe aanleiding bestaat, vergezeld gaan van de handeling waarvan nietigverklaring wordt gevraagd, of, in het geval bedoeld in artikel 232 van het EG-Verdrag en artikel 148 van het EGA-Verdrag, van een bewijsstuk van de datum der in deze artikelen bedoelde uitnodiging.

Elle doit être accompagnée, s'il y a lieu, de l'acte dont l'annulation est demandée ou, dans l'hypothèse visée à l'article 232 du traité CE et à l'article 148 du traité CEEA, d'une pièce justifiant de la date de l'invitation prévue à ces articles.


Een dergelijk stelsel voor de erkenning, of exequatur, van de internationale geldigheid van strafvonnissen bestaat in het algemeen niet in België. Bijgevolg is daartoe een nieuwe wetgeving vereist, want hoewel dit Verdrag rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht, moet worden voorzien in de praktische toepassing ervan.

Un tel système de reconnaissance, ou exequatur, de la valeur internationale des jugements répressifs n'existe pas, de manière générale, en Belgique et devra donc faire l'objet d'une législation nouvelle car, bien que la Convention en question s'applique directement en droit belge, il convient d'en prévoir les modalités pratiques.


Het verschil zit hem hierin dat de heer Waigel die straffen automatisch wil laten opleggen en dat het Verdrag bepaalt dat de Ecofin-raad daartoe moet besluiten zodat er dus een beoordelingsmarge bestaat.

La différence est que M. Waigel envisageait que les sanctions soient automatiques alors que le Traité prévoit qu'elles sont décidées par le Conseil Écofin et qu'il existe donc une marge d'appréciation.


Het Verdrag van Lissabon voert op het gebied van de programmering een aantal wijzigingen door die het mogelijk maken om de huidige gang van zaken te verbeteren, als daartoe de nodige politieke wil bestaat.

Les modifications apportées par le traité de Lisbonne concernant la programmation permettent, si la volonté politique existe, d'améliorer cet état des choses.


Het moet, indien daartoe aanleiding bestaat, vergezeld gaan van de handeling waarvan nietigverklaring wordt gevraagd, of, in het geval bedoeld in artikel 265 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, van een bewijsstuk van de datum der in genoemd artikel bedoelde uitnodiging.

Elle doit être accompagnée, s'il y a lieu, de l'acte dont l'annulation est demandée ou, dans l'hypothèse visée à l'article 265 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, d'une pièce justifiant de la date de l'invitation prévue audit article.


Hoewel de overheid niet verplicht is derden te belasten met de uitvoering van taken waarvoor een markt bestaat, moet zij, indien ze daartoe besluit, zich wel aan een aanbestedingsprocedure houden. Dat blijkt al uit artikel 295 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, op grond waarvan neutraliteit verplicht is bij de toepassing van internemarktregels v ...[+++]

Bien que les autorités publiques ne soient pas obligées de confier à des tiers l’exécution des fonctions pour lesquelles un marché existe, si elles décident de confier à des tiers la prestation d’un service, elles doivent être liées par une procédure de marché public, comme il ressort clairement de l’article 295 du traité instituant la communauté européenne, qui requiert la neutralité dans l’application des règles du marché intérieur aux entreprises publiques et privées.


Elke lidstaat heeft echter zijn eigen regels als het om de organisatie van referenda gaat. Er zijn landen in Europa waar de mogelijkheid daartoe helemaal niet bestaat. Er gaan stemmen op voor een Europees referendum over het ontwerp van Constitutioneel Verdrag.

Certains États européens ne prévoient pas la possibilité d’organiser des référendums et d’autres préconisent la possibilité d’organiser des référendums européens sur le projet de traité constitutionnel.


F. overwegende dat is voorbijgegaan aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om het EGA-Verdrag te herzien teneinde te voorzien in raadpleging van het Parlement, alsook aan verzoeken van het Parlement om te worden geraadpleegd over alle internationale overeenkomsten en andere algemene besluiten op basis van het EGA-Verdrag, ook indien daartoe geen formele verplichting bestaat,

F. considérant que les demandes qu'il a formulées à maintes reprises pour que le traité Euratom soit révisé afin de prévoir la consultation du Parlement ont été ignorées, tout comme l'ont été ses demandes tendant à obtenir qu'il soit consulté sur tous les accords internationaux et autres actes généraux reposant sur le traité Euratom, même en l'absence d'obligation formelle de consultation,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag gebondenheid daartoe bestaat' ->

Date index: 2024-12-21
w